“范子因王稽入秦,献书昭王曰”阅读答案解析及翻译

范子因王稽入秦,献书昭王曰:“臣闻明主莅正,有功不得不赏,有能者不得不官;劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大。故不能’者不敢当其职焉,能者亦不得蔽隐。使以臣之言为可,则行而益利其道;若将弗行,则久留臣无谓也。
语曰:‘人主赏所爱,而罚所恶。明主则不然,赏必加于有功,刑比断于有罪。’今臣之胸不足以当椹质,要不足以待斧钺,岂敢以疑事尚语于王乎?虽以臣为贱而轻辱臣,独不重任臣者后无反覆于王前耶?
臣闻周有砥厄,宋有结绿,梁有悬黎,楚有和璞。此四宝者,工之所失也,而为天下名器。然则圣王之所弃者,独不足以厚国家乎?臣闻善厚家者,取之于国;善厚国者,取之于诸侯。天下有明主,则诸侯不得擅厚矣。是何故也?为其凋荣也。良医知病人之死生,圣主明于成败之事,利则行之,害则舍之,疑则少尝之,虽尧、舜、禹、汤复生,弗能攻已!
语之至者,臣不敢载之于书;其浅者又不足听也。意者,臣愚而不阖于王心耶!已其言臣者,将贱而不足听耶!非若是也,则臣之志,愿少赐游观之间,望见足下而入之。”
书上,秦王说之,因谢王稽说,使人持车召之。
(《战国策·秦策三》)
16.写出加点词在句中的意思。(4分)
(1)要不足以待钺(    )                   (2)独不重任臣者(    )
(2)臣愚而不阖于王心耶(    )         (4)将贱而不足听耶(    )
17.下列各组中加点词的意义和用法相同的一项是(    )(2分)
A.①范子因王稽入秦                             ②因谢王稽
B.①使以臣之言为可                              ②使人持车召之
C.①则久留臣无为也                             ②而为天下名器
D.①则诸侯不得擅厚矣                          ②非若是也,则臣之志

18.把下列句子译成现代汉语。(6分)
(1)然则圣王之所弃者,独不足以厚国家乎?
(2)利则行之,害则舍之,疑则少尝之。

19.范睢向秦昭王写这封自荐信的最终目的是什么?(2分)
20.请用自己的语言说说,文章针对哪两方面的内容阐述看法的?(2分)

参考答案
16.(4分)(1)通“腰”  (2)推举  (3)符合  (4)低微
17.(2分)D(A①通过、凭借②于是、就;B①假如②派;c①作为、作用②成为;D都是表转折的连词)
18.(6分)(1)既然这样,那么圣王所遗弃的人,难道就不能使国家富强吗?
(2)(面对)有利的事情就施行它,(面对)有害的事情就不去做它,(面对)疑惑不定的事情就稍稍地去尝试它。
19.(2分)委婉地要求见面
20.(2分)治理国家、重用人才

【参考译文】
范睢通过王稽之助来到秦国,他献上一封信给昭王说:“我听说明君主政,有战功的不会不得到奖赏,有能力的不会不授予官职;功劳大的俸禄多,战功多的爵位高,能治理民众的官位高。没有才能的不会让他任职,有能力的不会被埋没。假如大王认为我说得在理,就请大王施行它,它有益于国家的治理。如果明知其有利而不施行,那我即使久留于秦也无能为力,
谚语道:‘一般的君王总是奖赏所爱慕的人,惩罚所讨厌的人。英明的君主却不是这样,奖励必定赏赐给有功绩的人,处罚必定给已经判断是有罪的人。’现在,我的胸膛挡不住杀人用的垫板,我的腰板抵不住利斧,我怎敢拿毫无把握的计策献给大王呢?我虽然身份低微而使得(你)看轻我,大王难道会认为举荐臣的人(指王稽)胆敢欺诈大王吗?
我听说周有砥卮、宋有结绿、魏有悬黎、楚有和璞。它们都是为璞所遮的美玉,最初都被玉工错误辩别,(但是)历经波折最终成为天下名器。既然这样,那么圣王所遗弃的人难道就不能使国家富强吗?我听说善于治家的,在国内招致人才;善于治国的,到诸侯国中寻觅良臣。正因为天下有明君贤主,各诸侯国才不可能专有贤士。良医能预测人的生死,明主能够洞察事情的成败,所以,(面对)有利的事情就施行它,(面对)有害的事情就不去做它,(面对)疑惑不定的事情就稍稍地去尝试它。即使是尧、禹、汤等圣主再生,也无法改变的呀!
至关重要的言语,我不敢写在这封信里;那些肤浅的话语又不值一说。(我)猜测,是我愚昧无知,使得言语不符合王的心意呢,还是因为推荐我的那个人,出身低微(大王)认为他的话不值得相信呢?如果不是这些原因,那么我的意思是,希望大王能稍微腾出一点游览观赏的时间赏赐我,我将当面到大王这里(说说我的想法)。”
这封自荐的奏书献上后,秦王十分高兴,就向王稽表示了荐举贤才的谢意,再派车马去召请范睢。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31967.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:52
下一篇 2023年1月3日 11:52

相关推荐

  • 中考语文文言文常用的词语释义

    中考语文文言文常用的词语释义   31.与皇帝有关的;上、帝、祚、践祚、登基、用事、朕、孤、寡人、御、诏、召、诰、(驾)幸、膳、对策、轮对、奏、表、疏(祚:福;帝王。践祚:即位。)…

    2022年12月4日
    340
  • 攘鸡文言文翻译

    攘鸡文言文翻译   导语:很多时候,我们富了口袋,但穷了脑袋;我们有梦想,但缺少了思想。以下小编为大家介绍攘鸡文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   攘鸡文言文翻译  【原文】今有…

    2023年1月7日
    387
  • 文言文的练习题和答案

    文言文的练习题和答案   阅读下面的文言文,完成10~13题。   李大性,字伯和,端州四会人。少力学,尤习本朝典故。以父任入官,进《艺祖庙谟》百篇。又言:“元丰制,六察许言事,章…

    2023年1月9日
    344
  • 富人之子文言文及翻译

    富人之子文言文及翻译   《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   富人之子   宋代:苏…

    2023年1月5日
    377
  • “太宗立晋王为太子”阅读答案及原文翻译

    太宗立晋王为太子 十七年夏(贞观),四月,庚辰朔,承基上变,告太子谋反。敕鞫之,反形已具。上谓侍臣:“将何以处承乾?”群臣莫敢对,通事舍人来济进曰:&ldq…

    2023年1月1日
    325
  • 《寡人之于国也》原文及译文

    《寡人之于国也》原文及译文   《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面小编整理了《寡人之于国也》原文及译文,欢迎阅读!   寡人之于国…

    2023年1月6日
    328
分享本页
返回顶部