“诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨”阅读答案及翻译

诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨①,约官职,从权制,【A】开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;【B】善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事②精炼,物理③其本,【C】循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。可谓识治之良才,管、萧之亚匹矣。然连年动众,未能成功,【D】盖应变将略,非其所长欤!
(节选自陈寿《三国志·诸葛亮传》传末评语)
【注释】①仪轨:礼法规矩   ②庶事:各种事务   ③物理:管理事务
1、文中“尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬”这些句子的内容如果用一个四字短语概括,可概括为:      。(2分)
2、文中画线句子翻译不正确的一句是(     )。(3分)
A.坦诚待人,公正无私。
B.善行无论多么微小没有不奖赏的,恶行无论多么细小没有不抑制的。
C.依照官名(来)要求他尽到职守,对于造假的不屑于说他。
D.大概(是由于)临机应变、领兵的策略,不是他所擅长的吧。
3、结合文意,用你的话说说陈寿怎样评价诸葛亮?(4分)

参考答案
1、赏罚严明(赏罚分明)
2、C “虚伪不齿”应为“对于造假的人不予录用”,“齿”意为“录用”
3、陈寿认为:诸葛亮做丞相,清正廉明,体恤百姓,开诚布公,实事求是,赏罚分明,全国上下都敬畏他,爱戴他。作者认为他是治国良才,但是军事作战并不是他的专长。

参考译文:
诸葛亮担任宰相,抚恤百姓,公布礼法规矩,精简官职,(要求百姓)顺从权威和法制,坦诚待人,公正无私。(凡是)忠于职守、有益时事的人,即使是仇人也必定会奖赏,(凡是)触犯法令轻慢无礼的人,即使是亲人也必定会处罚,坦诚认罪、传布真情的人,即使犯了重罪也必定会赦免;说话浮夸、巧言饰过的人,即使只是犯了轻罪也必定会被惩治。善行无论多么小,没有不奖赏的;恶行无论多么细,没有不抑制的。(处理)各种事务精明干练,管理事情着重在它的根本,依照官名(来)要求人尽到职守,(对于)造假的人不予录用。最后全国的百姓都敬畏他,爱戴他;刑法政令虽然严厉却没有人怨恨他,因为他用心公平而且劝戒明白。(诸葛亮)真可以称得上是懂得治国之道的好人才,和管仲、萧何是同一类的人。然而他连年劳师动众都未能成功,大概(是由于)临机应变、领兵的策略,不是他所擅长的吧。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31997.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:52
下一篇 2023年1月3日 11:52

相关推荐

  • 顾炎武《塞下曲》阅读答案及翻译赏析

    塞下曲 顾炎武 赵信城边雪化尘,纥干山下雀呼春。 即今三月莺花满,长作江南梦里人。 【注释】①塞下曲:是古乐府旧题,原为 《出塞》、《入塞》,属汉乐府 “横吹曲辞&rd…

    2023年4月9日
    322
  • 猱骚虎痒文言文翻译

    猱骚虎痒文言文翻译   搔虎痒,成语出自《贤弈编》这则寓言告诉人们,人如果贪图安逸,不识人,不辨忠奸,那么后果会不堪设想,下面和小编一起来看猱骚虎痒文言文翻译,希望有所帮助!   …

    2023年1月5日
    274
  • “卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥”的意思及全诗翻译赏析

    “卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。”这两句是说,从古以来,无论贤愚忠逆都同归于一抔黄土;对于自己目前的“人事”和远地的“…

    2023年3月24日
    262
  • 孟子告子下的文言文阅读练习

    孟子告子下的文言文阅读练习   请认真阅读下面文章,完成问题。   舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人…

    2023年1月9日
    243
  • 古代诗歌鉴赏习惯用语

    古代诗歌鉴赏习惯用语 (一)形象、观点: 恋友思别,羁旅思乡;怀才不遇,怀古咏史;钟情山水,归隐田园; 献身边塞,反对征战;不慕权贵,傲岸不羁;心怀天下,忧国忧民; 矢志报国,壮志…

    2023年4月9日
    182
  • 河南王文言文翻译

    河南王文言文翻译   为了让大家了解更多的文言文知识,今天小编为大家准备了河南王文言文翻译,欢迎阅读!   河南王文言文翻译  原文   于休烈,河南人也。至性贞悫,机鉴敏悟。自幼…

    2023年1月8日
    267
分享本页
返回顶部