归有光《陶庵记》“余少好读司马子长书”阅读答案及翻译

①余少好读司马子长书,见其感慨激烈、愤郁不平之气,勃勃不能自抑。以为君子之外世,轻重之衡,常在于我,决不当以地时之所遭,而身与之迁徙上下。设不幸而处其穷,则所以平其心志、怡其性情者,亦必有其道。何至如闾巷小夫,一不快志,悲怨憔悴之意动于眉眦之间哉?盖孔子亟美颜渊,而责子路之愠见,古之难其人久矣。
②已而观陶子之集,则其平淡冲和,潇洒脱落,悠然势分之外,非独不困于穷,而直以穷为娱。百世之下,讽咏其词,融融然尘渣俗垢与之俱化。信乎古之善处穷者也。推陶子之道,可以进于孔氏之门。而世之论者,徒以元熙①易代之间,谓为大节,而不究其安命乐天之实。夫穷苦迫于外,饥寒憯于肤,而性情不挠,则于晋、宋间,真如蚍蜉聚散耳。
③昔虞伯生②慕陶,而并诸邵子之间。予不敢望于邵而独喜陶也,予又今之穷者,扁其室曰陶庵云。
【注】①元熙:东晋最后一个皇帝恭帝年号。②虞伯生:元朝文学家。邵子:邵雍,北宋理学家。
22、(1分)高中课文《论语七则》中,孔子责备“子路之愠”的原句是“__________________
23、(2分)第①段中作者认为“君子之处世“应做到_________________
24、(3分)对第②段中“融融然尘渣俗垢与之俱化”理解正确的一项( )
A、人间因为陶潜作品而变得洁净高尚了。 B、陶潜作品中没有庸俗卑下的世俗之见。
C、陶潜作品使读者的精神境界获得升华。 D、陶潜与读者同时超然于世俗尘垢之外。
25、(3分)本文多处运用对比手法,选择一组对比,分析其作用。
26、(3分)概述作者将自己的居室命名为“陶庵”的原因。

参考答案
22、(1分)君子固穷,小人穷斯滥矣
23、(2分)不受外界环境左右
24、(3分)C
25、司马迁作品中的慷慨不平之气与陶渊明作品中的冲平和对比,突出了作者对安命乐天的追求;将闾巷小夫不能处穷与君子安于困窘作对比,强调个人的修养对于安命乐天的重要;孔子盛赞颜渊与责备子路对比,突出自古以来身处困窘尚能安命乐天的不易。
26、(3分)作者仰慕陶渊明安命乐天的人生态度,自己当时处在失意困顿之中。

【参考译文】:
我年轻的时候喜欢阅读司马迁的《史记》,看见文章的内容情感愤激、充满了愤恨抑郁不平之气,这种情感十分激烈,抑制不住。我认为君子处在这个世上,权衡事物的标准、尺度,始终在于自己的个人情感,决不应该因为一时的遭遇,或自己处境的变化而改变。假设不幸处于困窘的处境,那么利用这种处境使自己的心态平和,性情得到愉悦的人,一定有他自己的方法。哪里会像那些道德修养不高的普通百姓,一旦外界的环境不符合他的心意,悲伤哀怨憔悴的神情就会表现在眉目之间呢?孔子多次赞美颜渊,责备子路的恼怒,从中可以看到古人能做到“平其心志、怡其性情”也是很困难的。
不久前我看了陶潜的文集,文章中表现出淡泊平和,潇洒自然,悠然自在地处在权势地位之外,不只是不被贫穷所困扰,而简直是把贫穷当作一种快乐。百代以后的人,诵读他的文章,自己心中的世俗污秽的念头就全都消失了。确实啊,陶渊明是古代善于处穷不变的人啊。推想学习陶渊明处穷不变的方法,就可以做孔子的学生了。可是时下评论陶渊明的人,只看到他在东晋末年的行为,赞赏他的大节,而不谈他乐于接受命运的安排的事实。陶渊明他外有穷困的逼迫,内有饥寒的痛苦,但是他的性情没有受到干扰,对于晋、宋朝代的改变,在陶渊明看来就像蚍蜉聚散一样,与自己无关。
从前虞伯生仰慕陶渊明,把他与邵雍相提并论。我不敢望邵雍之项背,只喜欢陶渊明,我如今又身处困窘,所以把自己的居室命名为“陶庵”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32080.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:53
下一篇 2023年1月3日 11:53

相关推荐

  • 畅诸《早春》阅读答案 雪和新雨落,风带旧寒来

    早 春 畅 诸 献岁①春犹浅,园林未尽开。 雪和新雨落,风带旧寒来。 听鸟闻归雁,看花识早梅。 生涯知几日,更被一年催。 【注】 ①献岁:岁首正月。 (1)这首诗歌是怎样表现&ld…

    2023年4月5日
    256
  • 李清照《摊破浣溪沙·咏桂花》阅读答案及赏析

    摊破浣溪沙·咏桂花 李清照 揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅①,大②鲜明。 梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。 【注】①彦辅:西晋…

    2023年4月5日
    326
  • 唐诗宋词赏析读后感

    唐诗宋词赏析读后感   唐诗宋词是我们优秀的文化,我们应该传承和发扬。那大家读了怎么写读后感?来看看小编精心为你整理唐诗宋词赏析读后感,希望你有所收获。   唐诗宋词赏析读后感篇1…

    2023年4月17日
    215
  • 《卖柑者言》文言文赏析

    《卖柑者言》文言文赏析   《卖柑者言》抨击了元末统治者及统治集团的腐朽无能还有社会当下的黑暗,抒发了作者愤世嫉俗的情感。下面是小编分享的《卖柑者言》赏析,一起来看一下吧。   【…

    2023年1月5日
    217
  • 文言文翻译课题结题报告

    文言文翻译课题结题报告   导语:结题报告可以是论文或研究报告,也可以同时都写,也可以只写其中一个,只要能够表达出你的研究成果就可以。以下是小编整理文言文翻译课题结题报告,以供参考…

    2023年1月8日
    238
  • 文言文《兰亭集序》译文及注释

    文言文《兰亭集序》译文及注释   《兰亭集序》文字灿烂,字字玑珠,是一篇脍炙人口的优美散文,下面小编为大家带来了文言文《兰亭集序》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。  …

    2023年1月6日
    199
分享本页
返回顶部