“舜发于畎亩之中”“上谓侍臣曰”阅读答案及翻译

【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
【乙】上谓侍臣曰:“治国如治病,病愈,尤宜将护,傥遽自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也。”魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危耳。”
上①谓侍臣曰:治《如治病,病导愈,犹宝将护。俛|遽自放纵,病复作,
【注】①上:指唐太宗。②傥:倘若。
11. 解释下列加点的词。(4分)
(1)管夷吾举于 (     (2)困于心于虑(      )
(3)病愈(     )        (4〉四夷俱     )
12. 翻译文中画线的句子。 (4分)
(1)所以动心忍性,曾益其所不能。
译文:         
(2)故欲数闻卿辈谏争也。
译文:              
13.甲文开头连用六个排比的作用是什么?乙文开头运用比喻的作有又是什么?(4分)
14.结合甲文的观点,说说魏征、“唯喜陛下居安思危”的原因。 (4分)

参考答案
11. (1)狱官。(2)通“横”,梗塞,堵塞,不顺,(3)即使。(4)臣服,服从。
评分标准:4分。每题1分。
12. (1)通过这些来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他的才干。
评分标准:2分。紧扣“所以” “动” “忍” “曾”的理解,错一处扣1分,扣完为止。
(2)所以(我)很希望多次听到你们的进谏争辩。
评分标准:2分。紧扣“故”“数”字的理解,错一处扣1分,扣完为止。
13. 甲文连用六个排比,举出事实说明这些人虽出身贫贱,但他们在经受了艰苦磨炼之后,终于成就了不平凡的事业。乙文运用比喻,用治病来比喻治国,说明国家虽然强大了,但仍然要小心谨慎,居安思危。
评分标准:4分。每问2分,意近即可。
14. 甲文告诉我们忧愁祸患能使人生存发展,安逸享乐会导致颓废衰亡。唐太宗虽身处太平盛世,但有强烈的忧患意识,即能居安思危,也就尤为可贵、可喜。
评分标准:4分。写出甲文观点2分,分析乙文2分。意近即可。

【参考译文】
唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病—样,即使病好了,也应当休养护理,倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊。”魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下居安思危感到喜悦。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32294.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:00
下一篇 2023年1月4日 13:00

相关推荐

  • 萨都剌《过李陵台》阅读答案

    过李陵台 萨都剌 降入天骄愧鬼才,山头空筑望乡台。 苏郎有节毛皆落,汉主无恩使不来。 青草战场雕影没,黄沙角鼓雁声哀。 那堪携手河梁别,泪洒西风骨已灰。 【注】李陵台、望乡台,即李…

    2023年4月9日
    382
  • 《沈园二首》

    陆 游 城上斜阳画角哀, 沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿, 曾是惊鸿照影来。 梦断香销四十年, 沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土, 犹吊遗踪一泫然! 陆游被誉为“亘古男儿一放翁”…

    2023年5月13日
    413
  • 王维唐诗竹里馆的鉴赏

    王维唐诗竹里馆的鉴赏   【作品介绍】   《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句…

    2023年4月17日
    377
  • 陆游《冬夜读书示子聿》原文、注释和鉴赏

    陆游《冬夜读书示子聿》 古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。   【注释】 (1)此诗写于宁宗庆元五年(1199)十二月的一个冬夜。作者在山…

    2023年5月7日
    382
  • 张乔《书边事》阅读答案附翻译赏析

    书边事 张乔 调角断清秋,征人倚戍楼。 春风对青冢,白日落梁州。 大漠无兵阻,穷边有客游。 蕃情似此水,长愿向南流。 注释 ①张乔:唐代诗人。②调角:即吹角,角是古代军中乐器,相当…

    2023年4月5日
    451
  • 唐诗江南逢李龟年意思原文翻译-赏析-作者杜甫

    作者:杜甫 朝代:〔唐代〕 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 江南逢李龟年译文及注释 江南逢李龟年译文 当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到…

    2023年3月19日
    393
分享本页
返回顶部