“范蠡事越王勾践,与勾践深谋二十余年”阅读答案解析及翻译

范蠡事越王勾践,与勾践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵於淮,以临齐、晋,号令中国,以尊周室。勾践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且勾践为人可与同患,难与处安,乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。
范蠡浮海出齐,变姓名,耕于海畔,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:“居家只致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,间行以去,止于陶,自谓陶朱公。
8.下列句中的“以”与“以尊周室”中的“以”的意义和用法相同的一项是(2分)    (    )
    A.不以物喜
    B.可以一战
    C.令辱之,以激怒其众
    D.策之不以其道
9.下列对文段内容的理解有错误的一项是(2分)    (    )
    A.文段主要写范蠡两次辞官的经过和原因。
    B.范蠡离勾践而去,是因为勾践是个不能与大臣共患难同享福的人。
    C.范蠡归还相印,散尽家财,是个淡泊名利的人。
    D.范蠡从商经营有方,治国深谋远虑,颇负盛名。
10.解释下列句子中加点的词。(4分)    .
    ①范蠡事越王勾践事:
    ②还反国反:
    ③布衣之极也布衣:
    ④间行以去去:
11.翻译下列句子。(4分)
    (1)自与其徒属乘舟浮海以行……(2分)
    (2)齐人闻其贤,以为相。(2分)

答案
8.C解析:本题考查的是虚词“以”的意义和用法。“以尊周室”的“以”是连词,翻译成“来”。而四个选项的“以”的意义分别为:A因为;B凭借;C来;D用。
9.B解析:本题考查的是正确理解原文的内容。A项概括了文章的内容;B、C、D三项主要是对文章局部的理解,对照原文,不难发现B项的理解与原文“且勾践为人可与同患,难与处安”不符。 
10.①侍奉,辅佐②同“返”,返回③平民④离开
解析:本题考查的是对文言实词的理解。解答本题,主要依靠平时的积累。
11(1)私自与他的部属乘船渡海而去。 
(2)齐国人听说他很有才能,让他做卿相。 
解析:本题考查文言文的翻译能力。解答本题时,要注意句中关键词语的解释以及句式的准确表述,特别要注意现代汉语的规范表述,一般采用直译。
如(1)中,要注意准确把握“徒属”“行”的解释;(2)中,要注意“贤”的解释以及把省略句“以为相”补全。

参考译文:
    范蠡侍奉越王勾践,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,来尊崇周室。勾践称霸,范蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且勾践的为人,可与之同患难,难与之同安乐,于是他打点包装了细软珠宝,私自与他的部属乘船渡海而去,始终未再返回越国。
    范蠡乘船飘海到了齐国,更名改姓,在海边耕作,父子合力治理产业。住了不久,积累财产达几十万。齐国人听说他很有才能,让他做卿相。范蠡叹息道:“住在家里就积累千金财产,做官就达到卿相高位,这是平民百姓能达到的最高地位了。长久享受尊贵的名号,不吉祥。”于是归还了相印,全部发散了自己的家产,送给知音好友同乡邻里,秘密离去,到陶地住下来,自称陶朱公。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32325.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:01
下一篇 2023年1月4日 13:01

相关推荐

  • “王念孙,字怀祖,高邮州人”阅读答案

    (一) 王念孙,字怀祖,高邮州人。……既罢官,日以著述自娱,著《读书杂志》。于古义之晦,于抄写之误,皆一一正之。一字之证,博及万卷,其精於校雠①如此。又…

    2022年12月29日
    429
  • 写给儿子的文言文回信

    写给儿子的文言文回信 吾儿:   你好!   你写给父母的信,爹妈已阅。你说学校的生活、住宿条件太差,你想退宿一事,父母也能理解,人人都向入往舍适安乐的生活!父母也不例外。你有这种…

    2022年12月4日
    571
  • 文言文的情书

    文言文的情书   如何用文言文表达爱意呢?情书我们都知道是表达爱意的一种方式,很多时候写情书都是用最简单、最直白的话来表述,不会写的太复杂让人看不懂,而对于一些比较喜欢文学的人来说…

    2022年11月22日
    451
  • 辞职书 文言文

    辞职书 文言文   为辞职事上包天仁先生书   窃闻为人臣者,知无不言、言无不尽,是谓其忠;安邦定国、匡扶社稷,是谓其能;名勒燕然、功成身退,是谓其明。小子不敏,未敢效法于古人,然…

    2022年12月3日
    421
  • 于深秋的诗句

    于深秋的诗句   秋天,金子般的天地,谱写出一首美妙动人的歌曲。下面是小编想跟大家分享的’于深秋的诗句,欢迎大家浏览。   子夜秋歌【唐】李白   长安一片月,万户捣衣…

    2023年4月20日
    385
  • 文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译

    文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译   《文侯与虞人期猎》告诉我们做人要诚信,下面小编为大家带来了文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   魏文侯…

    2023年1月6日
    449
分享本页
返回顶部