“蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人”阅读答案解析及翻译

蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人。以伯父枢密直学士堂荫得官。擢进士第,中《春秋三传》科,至太常博士;又举贤良方正,试六论中选,及对策,失书问目①,报罢。英宗览而善之,擢监察御史。
新法行,为福建转运判官。时诸道免役推行失平,之奇约僦庸费,随算钱高下均取之,民以为便。迁淮东转运副使。岁恶民流,之奇募使修水利以食流者。如宿之临涣横斜三沟,尤其大也,用工至百万,溉田九千顷,活民八万四千。
历江西、河北、陕西副使。之奇在陕西,经赋②入以给用度,公私用足。比其去,库缗八十余万,边粟皆支二年。元丰六年,漕粟至京,比常岁溢六百二十万石。请凿龟山左肘至洪泽为新河,以避淮险,自是无覆溺之患。诏增二秩,加直龙图阁,升发运使。凡六年,其所经度,皆为一司故事。
元祐初,进天章阁待制。知广州。妖人岑探善幻聚党二千人谋取新兴略番禺包据岭表群不逞借之为虐其势张甚之奇遣钤辖杨从先致讨生擒之加宝文阁待制。南海饶宝货,为吏者多贪声,之奇取前世牧守有清节者吴隐之、宋璟等,绘其象,建十贤堂以祀,冀变其习。
徙河北都转运使、知瀛州。辽使耶律迪道死,所过郡守皆再拜致祭。之奇曰:“天子方伯③,奈何为之屈膝邪!”奠而不拜。入为户部侍郎。未几,复出知熙州。夏人论和,请画封境。之奇揣其非诚心,务守备,谨斥候,常若敌至。终之奇去,夏人不敢犯塞。
徽宗立,复为翰林学士,拜同知枢密院。沅州蛮扰边,之奇请遣将讨之,以其地为徽、靖二州。崇宁元年,除观文殿学士、知杭州。以疾告归。三年,卒,年七十四。
(选自《宋史·蒋之奇传》,有删改)
【注】①问目:试题。②经赋:常规赋税。③方伯:指地方长官。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.妖人岑探善幻聚/党二千人谋取新兴/略番禺/包据岭表/群不逞借之/为虐其势张甚/之奇遣钤辖杨从先致/讨生擒之/
B.妖人岑探善幻/聚党二千人/谋取新兴/略番禺/包据岭表/群不逞借之为虐/其势张甚/之奇遣钤辖杨从先致讨/生擒之/
C.妖人岑探善幻/聚党二千人谋/取新兴/略番禺/包据岭表/群不逞借之为虐/其势张甚/之奇遣钤辖杨从先致/讨生擒之/
D.妖人岑探善幻聚/党二千人谋取新兴/略番禺/包据岭表/群不逞借之为虐/其势张甚/之奇遣钤辖杨从先致讨/生擒之/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.《春秋》是五经之一。《诗》《书》《礼》《易》《春秋》五部儒家经典称为“五经”。
B.古代应考的人回答皇帝所问关于政事、经义等方面的问题叫“对策”。
C.“诏”文中指帝王的命令或文告。“秩”文中指官吏的官阶、品级。
D.古代称东部民族为“蛮”,称南部各民族为“夷”。“蛮”“夷”也泛指少数民族。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.蒋之奇关注民生。他设法除去施政中的弊端,使百姓方便;年成不好时,他招募百姓修水利工程,既灌溉了田地,又使百姓存活,一举两得。
B.蒋之奇治政有魄力。他在陕西时,调配收入和支出,使公私费用充足;他还请求凿龟山,兴修新河,消除祸患;他所经营管理的部门,曾是典范。
C.蒋之奇肃贪很有力度。他针对在南海任职的官员名声不好的情况,绘制前代清官吴隐之等人的像,立十贤堂祭供,南海官场正气大振。
D.蒋之奇有民族尊严。他在瀛州任职时,辽国使者耶律迪死去,所经过州的长官都进行了拜祭,只有蒋之奇仅祭而不拜。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)比其去,库缗八十余万,边粟皆支二年。
(2)夏人论和,请画封境。之奇揣其非诚心,务守备,谨斥候,常若敌至。

参考答案
4.B(妖人岑探善幻,聚党二千人,谋取新兴,略番禺,包据岭表,群不逞借之为虐,其势张甚。之奇遣钤辖杨从先致讨,生擒之。)
5.D(古代称东部民族为“夷”,南部各民族为“蛮”)
6.C(文中没有提到官场正气大振,只说“冀变其习”)
7.⑴等到他离任时,库存缗钱八十多万,边粮能支撑两年。(比、去、支各1分,句意2分)
⑵夏国人议和,请求划分国界。蒋之奇揣测他们不是真心的,致力备战,常常好像敌人要来的样子。(画封境、诚、务各1分,句意2分)

参考译文:
蒋之奇字颖叔,常州宜兴人。因他的伯父枢密直学士蒋堂荫庇而得官。考取进士,考中《春秋三传》科,官至太常博士;又举贤良方正,考试六论中选,对策时,没有答出问题,上报未录取。英宗看了他的文章认为很好,升任他为监察御史。
新法推行,任福建转运判官。当时各路对免役法的推行失去平衡,蒋之奇约束雇佣的费用,按照算钱的高低平均收取,百姓认为便利。升任淮东转运副使。年成不好百姓流亡,蒋之奇招募他们修筑水利工程给流亡者饭吃。如宿州的临涣横斜的三条水沟,尤其大,用民工达到了百万人,灌溉田地九千顷,使八万四千百姓活了下来。
历任江西、河北、陕西副使。蒋之奇在陕西时,把常规赋税收入供给各种费用,公私的费用都充足。等到他离任时,库存缗钱八十多万,边粮能支撑两年。元兴六年,通过水道运送的粮食到达京城,比往年多六百二十万石。请求开凿龟山左部到洪泽成为新河,以避淮河险情,从此没有船翻(人被)淹死的祸患。下诏给他加官两级,加直龙图阁,升为发运使。总共六年,他所经营管理的,都成为一个部门的典范。
元祐初年,升任天章阁待制。任广州知州。妖人岑探善于幻术,聚集党徒二千人,预谋攻取新兴,掠夺番禺,包围占领岭表,很多不法之徒利用他作恶,气焰非常嚣张。蒋之奇派钤辖杨从先进行讨伐,活捉岑探。加任他为宝文阁待制。南海有富饶的宝物,作官的很多都有贪污的名声,蒋之奇选取前代有清节名声的州县官吴隐之、宋璟等人,绘制他们的画像,立十贤堂祭供,希望改变恶习。
改任河北都转运使、瀛州知州。辽国使者耶律迪在路上死去,所经过州的知州都进行拜祭。蒋之奇说:“天子的一方长官,为何给他下跪!”他仅祭奠而不拜。入朝任户部侍郎。不久,又出任熙州知州。夏国人议和,请求划分国界。蒋之奇揣测他们不是真心的,致力备战,常常好像敌人要来的样子。直到蒋之奇离去,夏国不敢侵犯边塞。
徽宗继位,又为翰林学士,任同知枢密院。沅州蛮人骚扰边境,蒋之奇请求派遣将领讨伐,把那片土地归入徽、靖二州。崇宁元年,授观文殿学士、杭州知州。因病请求归乡。崇宁三年,去世,享年七十四岁。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32324.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:01
下一篇 2023年1月4日 13:01

相关推荐

  • 《唐雎不辱使命》原文及翻译赏析

    《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目是后人加的。唐雎(jū),是安陵国的臣子。安陵是附属于魏国的一个小国,安陵君原是魏襄王的弟弟。公元前225年,即秦始皇二十…

    2022年12月30日
    339
  • “今年元夜时,月与灯依旧”的意思及全词翻译赏析

    “今年元夜时,月与灯依旧”的意思:今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。 生查子·元夕 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约…

    2023年3月21日
    737
  • 韦庄《谒金门》阅读答案赏析

    谒金门 韦  庄 春雨足,染就一溪新绿。柳外飞来双羽玉,弄晴相对浴。 楼外翠帘高轴,倚遍阑干几曲。云淡水平烟树簇,寸心千里目。 【注】①谒金门,词牌名。②羽玉,白鸥。③高…

    2023年4月9日
    358
  • 《李孟传传》试题阅读答案解析及原文翻译

    阅读下面的文言文,完成4—7题      李孟传,字文授,资政殿学士光季子也。光谪岭海,孟传才六岁,奉母居乡,刻志于学。贺允中、…

    2023年1月2日
    425
  • 高中文言文虚词

    高中文言文虚词   导读:虚词泛指没有完整意义的词汇,但有语法意义或功能意义的词。具有必须依附于实词或语句,表示语法意义、不能单独成句,不能单独作语法成分、不能重叠的特点。下面小编…

    2022年12月4日
    337
  • 文言文《掩耳盗铃》翻译及分析

    文言文《掩耳盗铃》翻译及分析   掩耳盗铃原为盗钟掩耳,为一中国成语,下面是文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析,欢迎参考阅读!   掩耳盗铃:偷钟怕别人听见而捂住自己的耳朵,明明掩盖…

    2023年1月5日
    431
分享本页
返回顶部