范元琰良善文言文翻译

范元琰良善文言文翻译

  范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。小编整理的范元琰良善文言文翻译,欢迎大家前来查阅!

  范元琰为人善良

  范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘①,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。

  注释:①菘:白菜。

  1.解释下列句中加点的词。(4分)

  ①及长好学 ②母问其故,具以实答

  ③尝出行 ④自是盗者大惭

  2.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

  或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。

  3.文中的’范元琰“待盗者”“遽退走”、“伐木为桥以度之”,你赞同不赞同范元琰的做法?说说你的理由。(2分)

  参考答案:

  1.(3分)(1)等到,到;(2)缘故、原因;(3〉曾经;(4〉这,这样。

  2.(3分) 有人涉过水沟偷盗他家的竹笋,元琰就砍下树木做成桥来使他过沟。

  3.(3分) 答案示例:

  (1)赞同,因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。

  (2)不赞同,因为元琰这样做,实际上是纵容了偷盗罪。

  译文:

  范元琰,字伯珪,是南朝时吴郡钱塘人。他年轻时非常好学,博通经史,精研佛学。但是他为人很谦逊,从来不以自己的所长而看不起别人。家里贫穷,只靠种植蔬菜为生。(元琰)曾经外出,看见有人偷盗他家的白菜,他匆忙退走。母亲询问他(这么快回来)的缘故,(他)详细地把实际情况告诉母亲。母亲问(他)偷盗的人是谁,(他)回答说:“先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望您不要泄露出去。”于是母子两人为(那个小偷)保密。有时有淌过水沟偷盗他家竹笋的人,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟。自从这件事之后,小偷们十分惭愧,整个乡里就再也没有人偷窃了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32735.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日
下一篇 2023年1月4日

相关推荐

  • 阮籍《咏怀八十二首·第三十二首》阅读答案附赏析

    咏怀【阮籍】①   朝阳不再盛,白日忽西幽。去此若俯仰,如何似九秋。   人生若尘露,天道邈悠悠。齐景升牛山,涕泗纷交流②。   孔圣临长川,惜逝忽若浮。去者余不及,来者吾不留。 …

    2023年4月9日
    123
  • 杨慎文言文阅读及答案

    杨慎文言文阅读及答案   文言文阅读(19分)   杨慎,字用修,新都人,少师廷和子也。年二十四,举正德六年殿试第一,授翰林修撰。丁继母忧,服阕起故官。十二年八月,武宗微行,始出居…

    2022年12月6日
    163
  • 《康德涵救李梦阳》阅读答案及原文翻译赏析

    康德涵救李梦阳 原文 康海与太监刘瑾同乡,瑾以其文名,欲亲之,海不与通。瑾拘梦阳狱,必死之。客曰:“念非康德涵,无可脱梦阳者。”梦阳曰:“死吾安…

    2022年12月17日
    161
  • 雍陶《塞路初晴》阅读答案附赏析

    塞路初晴 雍陶 晚虹斜日塞天昏,一半山川带雨痕。 新水乱侵青草路, 残烟犹傍绿杨村。 胡人羊马休南牧,汉将旌旗在北门。 行子①喜闻无战伐,闲看游骑猎秋原。 [注] ①行子:出行的人…

    2023年4月4日
    133
  • “赵雄,字温叔,资州人”阅读答案及翻译

    赵雄,字温叔,资州人。为隆兴元年类省试第一。虞允文宣抚四蜀,辟干办公事,入相,荐于朝。乾道五年,召见便殿,孝宗大奇之,即日手诏除正字。 范成大使金,将行,雄当登对,允文招与之语。既…

    2023年1月4日
    120
  • 《题李愬画像》

    惠 洪 淮阴北面师广武, 其气岂止吞项羽? 君得李祐不敢诛, 便知元济在掌股。 羊公德化行悍夫, 卧鼓不战良骄吴。 公方沈鸷诸将底, 又笑元济无头颅。 雪中行师等儿戏, 夜取蔡州藏…

    2023年5月15日
    148
分享本页
返回顶部