望江南·梳洗罢文言文翻译

望江南·梳洗罢文言文翻译

  《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。以下是“望江南·梳洗罢文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

  望江南·梳洗罢

  唐代:温庭筠

  梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。

  译文及注释

  佚名

  译文

  梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。

  注释

  ⑴望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。”《金奁集》入“南吕宫”。小令,单调二十七字,三平韵。

  ⑵梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的.生活内容。

  ⑶独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。

  ⑷千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。

  ⑸斜晖:日落前的日光。晖:阳光。脉脉:本作“眽眽”,凝视貌。《古诗十九首》有“盈盈一水间,脉脉不得语”。后多用以示含情欲吐之意。

  ⑹肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋(pín):水中浮草,色白。古时男女常采蘋花赠别。洲:水边陆地。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32742.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:06
下一篇 2023年1月4日 13:06

相关推荐

  • 陆游《书巢记》阅读答案及原文翻译

    陆游《书巢记》  陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或…

    2022年12月17日
    423
  • 高中文言文练习习题及答案

    高中文言文练习习题及答案   【甲】天时不如地利,地利不如人和。   三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。   城非不高也…

    2023年1月9日
    311
  • 高骈《叹征人》原文、注释和鉴赏

    高骈《叹征人》 心坚胆壮箭头亲,十载沙场受苦辛。 力尽路傍行不得,广张红旆是何人?   【注释】 (1)箭头亲:征战之人,刀剑不离手,弓箭不离身,总是与刀箭亲密接触。 (…

    2023年5月7日
    304
  • 《食凫雁以秕》阅读答案及原文翻译

    食凫雁以秕 邹穆公有令:食凫雁①必以秕,无得以粟②。于是仓无秕③而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以为费,请以粟食之。 穆公曰:“去,非汝④所知也!夫百姓饱牛而耕,暴⑤背…

    2022年12月27日
    349
  • 高一语文文言文之文言虚词解析

    高一语文文言文之文言虚词解析   而   夜缒而出: 而,修饰连词 若亡郑而有益于君:而、顺承连词   今急而求子:而,才,表顺承 朝济而夕设版焉:而,表转折,连词   以   敢…

    2022年11月22日
    335
  • 文言文的判断句

    文言文的判断句   概念阐释:所谓判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式。对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系。   常见的’形式: …

    2022年11月22日
    359
分享本页
返回顶部