望岳文言文原文翻译

望岳文言文原文翻译

  《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

  望岳

  唐代:杜甫

  岱宗夫如何?齐鲁青未了。

  造化钟神秀,阴阳割昏晓。

  荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 通:层)

  会当凌绝顶,一览众山小。

  译文及注释

  译文

  巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

  神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

  层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

  定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

  注释

  ⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。如何:怎么样。

  ⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了:不尽,不断。

  ⑶造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。

  ⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的’南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。昏晓:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

  ⑸荡胸:心胸摇荡。曾:同“层”,重叠。

  ⑹决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。决:裂开。入:收入眼底,即看到。

  ⑺会当:终当,定要。凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。

  ⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32869.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • 核舟记文言文知识点介绍

    核舟记文言文知识点介绍   一、文学常识   1、《核舟记》作者是明朝嘉善人魏学洢(yī)(约1596-约1625),字子敬,散文家,著有《茅檐集》。   2、本文选自清朝人张潮编…

    2022年11月28日
    171
  • 司马错论伐蜀文言文及翻译

    司马错论伐蜀文言文及翻译   导语:文言文翻译并不是那么难。只要掌握了方法,你就会发现文言文其实非常有趣。下面是小编为你整理的司马错论伐蜀文言文及翻译,希望对你有帮助!   司马错…

    2023年1月7日
    175
  • 万宽《清明》阅读答案

    清明 万宽 满城风絮一层纱,寂寂青山不见家。 料得百年身作土,人间孤月映梨花。 1.这首诗主要运用了什么写作手法?请简要分析。(6分) 2.韩愈的《早春呈水部张十八员外二首》(其一…

    2023年4月11日
    167
  • “万里山川分晓梦,四邻歌管送春愁。”的意思及全诗鉴赏

    “万里山川分晓梦,四邻歌管送春愁。”这两句是说,我们远隔万里山川,往日只能彼此在梦中相见;如今重逢,又将分别,虽歌管宴乐,但送来的却是春日的愁怨。情发于中,…

    2023年3月9日
    189
  • 贺铸《踏莎行·杨柳回塘》阅读答案及全词翻译赏析

    踏莎行 贺铸 杨柳回塘①,鸳鸯别浦②,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦③。 返照④迎潮,行云带雨,依依似与骚人语⑤:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误! 【注释】 ①回塘…

    2023年3月12日
    206
  • 《论语十则》原文及翻译

    论语十则是语文课本中的一课,选自《论语》。《论语》是记载孔丘及其一部分弟子言行的语录体文集,儒家的重要经典之一。一则,就是《论语》中的一章,其中第一,二则见于《学而》篇,第三、四、…

    2022年12月27日
    167
分享本页
返回顶部