范式守信的文言文翻译和出处

范式守信的文言文翻译和出处

  范式守信出自《后汉书》,《后汉书》由我国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰,是一部记载东汉历史的纪传体断代史,“二十四史”之一。范式守信的文言文翻译和出处,欢迎阅读。

  原文

  范式字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰(说):“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔(zhuàn)(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。

  译文

  范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南元伯是好朋友。两人一起学习,后来都请假离开太学返乡,范式对张劭说,"二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,见一见你的幼子."于是一起约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:"两年前分手时,千里之外约定的话,你就那么确定他会来拜访吗?"张劭回答:"范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。"母亲说,"如果真的是这样,那我就为你酿酒。"到了约好的那日,范式果然来到。大家登上大厅一起饮酒,最后开心的’分别了。

  注释

  1.范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。

  2.元伯:张劭,字元伯

  3.太学:汉朝设在京城的最高学府。

  4.诸生:许多求学的人。

  5.汝南:在今河南省。

  6.尊亲:指张劭的父母。

  7.孺子:小孩子,指张劭的子女。

  8.游:游学,学习。“游”后省“于”字。

  9.告归:请假回家。

  10.过:拜访、探望

  11.克(kè)约定。

  12.儒子 :幼子。

  13.具:详细。

  14.设馔:安排食物。

  15.以:后省“之”。

  16.白:告诉。

  17.审:确定,确实。

  18.结言:口头订约。

  19.审:确定。

  20.乖违:违背。

  21.酝:酿酒。

  22.牒:文书。

  出处

  《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32920.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:44
下一篇 2023年1月5日 11:44

相关推荐

  • 《徐孺子祠堂》

    黄庭坚 乔木幽人三亩宅, 生刍一束向谁论? 藤萝得意干云日, 箫鼓何心进酒尊。 白屋可能无孺子, 黄堂不是欠陈蕃。 古人冷淡今人笑, 池水年年到旧痕。 这是一首吊古咏怀的诗,即借对…

    2023年5月15日
    347
  • 韩愈《后十九日复上宰相书》原文翻译赏析

    后十九日复上宰相书 韩愈    【原文】     二月十六日,前乡贡进士韩愈(前:进士得第叫做前进士。乡贡:唐朝取士的一种,有州县考试推举),谨再拜言…

    2022年12月30日
    320
  • “康茂才,字寿卿,蕲人”阅读答案解析及翻译

    康茂才,字寿卿,蕲人。通经史大义,事母孝。元末寇乱陷蕲,结义兵保乡里。立功,自长官累迁淮西宣慰司、都元帅。 太祖既渡江,将士家属留和州。时茂才移戍采石,扼江渡。太祖遣兵数攻之,茂才…

    2022年12月30日
    343
  • 口技的节选的文言文训练带答案

    口技的节选的文言文训练带答案   未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭…

    2022年12月6日
    354
  • 文言文及翻译初中

    文言文及翻译初中   初中有很多的文言文需要我们认真的来翻译,下面就由小编为大家整理文言文及翻译初中,欢迎大家查看!   初一年级上册:   1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外…

    2023年1月7日
    344
  • “关河日暮望空极,杨柳渡头人独归”的意思及全诗鉴赏

    “关河日暮望空极,杨柳渡头人独归。”这两句是说,在渡头为友人送行,友人乘坐的船已远去望不到踪影,诗人还站在那里远望;直到日暮时分,才独自一人怅然若失的归来。…

    2023年3月21日
    285
分享本页
返回顶部