范式守信的文言文翻译和出处

范式守信的文言文翻译和出处

  范式守信出自《后汉书》,《后汉书》由我国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰,是一部记载东汉历史的纪传体断代史,“二十四史”之一。范式守信的文言文翻译和出处,欢迎阅读。

  原文

  范式字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰(说):“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔(zhuàn)(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。

  译文

  范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南元伯是好朋友。两人一起学习,后来都请假离开太学返乡,范式对张劭说,"二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,见一见你的幼子."于是一起约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:"两年前分手时,千里之外约定的话,你就那么确定他会来拜访吗?"张劭回答:"范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。"母亲说,"如果真的是这样,那我就为你酿酒。"到了约好的那日,范式果然来到。大家登上大厅一起饮酒,最后开心的’分别了。

  注释

  1.范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。

  2.元伯:张劭,字元伯

  3.太学:汉朝设在京城的最高学府。

  4.诸生:许多求学的人。

  5.汝南:在今河南省。

  6.尊亲:指张劭的父母。

  7.孺子:小孩子,指张劭的子女。

  8.游:游学,学习。“游”后省“于”字。

  9.告归:请假回家。

  10.过:拜访、探望

  11.克(kè)约定。

  12.儒子 :幼子。

  13.具:详细。

  14.设馔:安排食物。

  15.以:后省“之”。

  16.白:告诉。

  17.审:确定,确实。

  18.结言:口头订约。

  19.审:确定。

  20.乖违:违背。

  21.酝:酿酒。

  22.牒:文书。

  出处

  《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32920.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:44
下一篇 2023年1月5日 11:44

相关推荐

  • “流水惜花流不远,小桥红欲满”全词翻译赏析

    谒金门① 翁元龙 莺树暖,弱絮欲成芳茧。②流水惜花流不远,小桥红欲满。 原上草迷离苑,金勒晚风嘶断。③等得日长春又短,愁深山翠浅。 【注释】 ①谒金门:这是一首春情词。 ②芳茧:这…

    2023年3月13日
    318
  • 《驹支不屈于晋》文言文鉴赏

    《驹支不屈于晋》文言文鉴赏   《驹支不屈于晋》讲的是戎子驹支以事实说话,驳倒范宣子的责难的事。《左传》除了对各国战争描述精彩之外,对一些谋臣说客的辞令艺术的记录,也极具艺术性,尤…

    2023年1月6日
    294
  • 《盲子失坠》文言文翻译

    《盲子失坠》文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的相关内容,欢迎阅读参考!   原文 :   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手…

    2023年1月5日
    321
  • 夏梅说文言文阅读练习

    夏梅说文言文阅读练习   《夏梅说》   [明]钟惺   梅之冷,易知也,然亦有极热之侯。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三、四、五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始…

    2023年1月10日
    283
  • 《刘羽冲死读书》“刘羽冲,沧州人也,性孤僻”阅读答案及翻译

    刘羽冲,沧州人也,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所禽。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图…

    2022年12月28日
    1.1K
  • 贺铸《宿芥塘佛祠》阅读答案及赏析

    宿芥塘佛祠 [宋]贺铸 青青麰麦欲抽芒①,浩荡东风晚更狂。 微径断桥寻古寺,短篱高树隔横塘。 开门未扫杨花雨,待晚先烧柏子香。 底许暂忘行役倦②,故人题字满长廊。 [注]①麰(m&…

    2023年4月10日
    280
分享本页
返回顶部