北人食菱文言文翻译

北人食菱文言文翻译

  雪涛小说:《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。以下是“北人食菱文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

  北人食菱

  明代:江盈科

  北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

  夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

  译文及注释

  译文

  有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的.缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

  菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

  注释

  1.北人:北方人。

  2.识:知道。

  3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。

  4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

  5.席:酒席。

  6.啖:吃。

  7.并壳:连同皮壳。

  8.或:有人。

  9曰:说。

  10.食:食用,在这里可以指吃。

  11.去:去除,去掉。

  12.护:掩饰。

  13.短:缺点,短处,不足之处。

  14.并:一起。

  15.欲:想要。

  16.以:用来。

  17.答:回答。

  18.何:哪里。

  19.而:表示转折,此指却

  20.坐:因为,由于。

  21.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32939.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • 《柳宗元传》“元和十年,例移为柳州刺史”阅读答案解析及译文

    柳宗元传 元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为…

    2022年12月29日
    381
  • 中国唐诗宋词的韵味

    中国唐诗宋词的韵味   夜又深了,案前人点开了小妹的来信   心情难于平复,泪点昏花,分不清是雨水还是泪痕   或许是脚步太快,走得过急,对镜一看,自己竟然已是一脸憔容   岁月只…

    2023年4月13日
    153
  • 刘向《谏成帝营陵寝疏》阅读答案及原文翻译

    谏成帝营陵寝疏   (西汉)刘 向       臣闻贤圣之君,博观终始,穷极事情,而是非分明。孝文皇帝居霸陵,顾谓群臣曰:“嗟乎…

    2022年12月17日
    196
  • 古诗词鉴赏之谈禅说理诗

    谈禅说理诗诗人把自己类似禅宗的顿悟或事理的体察诉之于笔下,这类诗歌往往具有似不食人间烟火的空灵之境。 1.对生活对自然的顿悟。 有“诗佛”之称的王维可谓是这…

    2023年4月10日
    163
  • 黠猱文言文以及翻译

    黠猱文言文以及翻译   《黠猱》是一则寓言故事,也是有着许多的道理的。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文以及翻译吧!   原文   兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之…

    2023年1月7日
    326
  • 文言文螳螂杀蛇阅读习题

    文言文螳螂杀蛇阅读习题   张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则…

    2022年12月3日
    181
分享本页
返回顶部