六下文言文翻译

六下文言文翻译

  孔子(公元前551—公元前479)名丘,字仲尼。鲁国陬邑(今山东曲阜东南)人,春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家学派的创始人。他的一生言行被他的学生编成《论语》一书,流传于世。以下是六下文言文翻译,欢迎阅读

  学弈(yì)[1]

  弈秋[2],通国[3]之善弈者也。使弈秋诲[4]二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听[5];一人虽听之[6],一心以为有鸿鹄(hú)[7]将至,思援[8]弓缴(zhuó)[9]而射之。虽与之[10]俱[11]学,弗(fú)[12]若之矣(yǐ)[13]。为[14]是其[15]智弗若与(yú)?曰:非然也。

  《学弈》全文翻译:

  弈秋是全国的下棋高手。他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。

  两小儿辩日[16]

  孔子东游,见两小儿辩斗[17],问其故。

  一儿曰:我以[18]日始出时去[19]人近,而日中[20]时远也。

  一儿以日初出远,而日中时近也。

  一儿曰:日初出大如车盖,及[21]日中则如盘盂(yú)[22],此不为远者小而近者大乎?

  一儿曰:日初出沧(cāng)沧凉凉[23],及其日中如探汤[24],此不为近者热而远者凉乎?

  孔子不能决[25]也。

  两小儿笑曰:孰(shú)为汝(rǔ)[26]多知[27]乎?

  《两小儿辩日》全文翻译:

  有一天,孔子到东方游学,看到两个小孩为什么事情争辩不已,便问是什么原因。

  一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。”

  另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而中午时要近些。

  一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”

  另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的.时候感觉凉的道理吗?

  孔子也不能判断是怎么回事。

  两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?”

  1、本文选自《孟子·告子》。孟子是我国古代的思想家、教育家。《孟子》记录了孟子的思想和言行。弈:下棋。

  2、秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  3、通国:全国。

  4、诲:教导。

  5、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  6、之:指弈秋的教导。

  7、鸿鹄:天鹅。

  8、援:引,拉。

  9、缴:古时指带有丝绳的箭。

  10、之:他,指前一个人。

  11、俱:一起。

  12、弗:不。

  13、矣:了。

  14、为:因为。

  15、其:他的,指后一个人。

  16、本文选自《列子·汤问》。

  17、辩斗:辩论,争论。

  18、以:认为。

  19、去:离。

  20、日中:正午。

  21、及:到。

  22、盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

  23、沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。

  24、探汤:把手伸向热水里。意思是天气很热。汤:热水。

  25、决:判断。

  26、汝:你。

  27、知:通智。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33072.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • 提高文言文教学效率的教学方法

    提高文言文教学效率的教学方法   文言文教学一直是初中语文教学的难点之一,并且文言文的教学效率也不高,而要a提高文言文的教学效率,突破教学难点,教师在教学时要充分了解学生原有的知识…

    2022年11月20日
    115
  • 祁彪佳《寓山注》序“予家高士里,固山阴道上也”阅读答案及原文翻译

    《寓山注》序 【明】祁彪佳 予家高士里,固山阴道上也。家旁小山,若有夙缘者,其名曰“寓”。往予童稚时,季超、止祥两兄以斗粟易之。剔石栽松,躬荷畚锸,手足为之…

    2023年1月2日
    130
  • 形容郁闷的诗词

    形容郁闷的诗词   郁闷是一种情感层面表现状况。下面,小编为大家分享形容郁闷的诗词,希望对大家有所帮助!   1.莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦——宋.李…

    2023年4月20日
    94
  • 诚信的文言文名言

    诚信的文言文名言   诚信是为人之道,是立身处事之本。古代起就有很多文言文名言是关于诚信的,至今对人们具有影响作用。下面小编为你分享的是诚信的文言文名言的内容,希望你会喜欢!   …

    2023年1月4日
    114
  • 《务大》“二曰:尝试观於上志”阅读答案及原文翻译

    务大 二曰:尝试观於上志,三王之佐,其名无不荣者,其实无不安者,功大故也。俗主之佐,其欲名实也与三王之佐同,其名无不辱者,其实无不危者,无功故也。皆患其身不贵於其国也,而不患其主之…

    2022年12月30日
    120
  • 陈禾传文言文翻译

    陈禾传文言文翻译   陈禾,字秀实,明州鄞县人。举元符三年进士。累迁辟雍博士。时方以传注记问为学,禾始崇尚义理,黜抑浮华。入对契旨,擢监察御史、殿中侍御史。下面是小编整理的陈禾传文…

    2023年1月5日
    123
分享本页
返回顶部