海瑞清廉文言文翻译

海瑞清廉文言文翻译

  《海瑞清廉》是一篇篇幅短小的文言文,下面给大家整理了海瑞清廉文言文翻译,一起来了解一下吧!

  海瑞清廉文言文翻译

  【原文】

  都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟户部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死,不爱钱,不立党。”此九字断尽海公生平,即千万言谀之,能加于此评乎。

  【翻译】

  都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的同乡的人,只有在户部做事的苏民怀一人。苏民怀检查清点他做官的俸禄,竹箱子里有八两银子,麻布两丈,几件旧衣服罢了。这样的.都御史又有几个?王凤洲评价他说:“不怕死,不爱钱,不结伙。”这九个字概括了海瑞的生平。即使千言万语赞扬他,能胜过这评价吗。

  【注释】

  ⑴都御史:职官名称,负责巡按州县,考察官吏。

  ⑵刚峰海公:即海瑞,字汝贤,号刚峰。

  ⑶宦囊:做官的俸禄。

  ⑷金:银子。

  ⑸葛布一端:麻布两丈。

  ⑹卒:死。

  ⑺宦:做官。

  ⑻惟:只有。

  ⑼而已:罢了。

  ⑽王司寇凤洲:指王世祯。

  ⑾家钱:指贪财

  ⑿党:同伙的人,集团

  【阅读练习】

  1、解释:①卒婚 ②宦 ③惟④而已

  2、翻译:即造成言谀之,能加于此评乎?

  3、选择:“不立党”有以下理解,哪一项是正确的?

  ①不结伙;②不建立党派;③没有朋友。

  4、理解:海瑞是怎样的一个人,请用原文句子回答。

  参考答案

  1.①死②做官③只有④罢了

  2.即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?

  3.①

  4.不怕死,不爱钱,不立党。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:47
下一篇 2023年1月5日 11:47

相关推荐

  • 文言文固定句式之表示比较句式

    文言文固定句式之表示比较句式   表示比较的习惯说法:   “……何如……”;“……何若……”“……孰与(孰若)……”意即“……与……孰……”相当于现代汉语的’“……和…

    2022年12月6日
    442
  • 韩缜《凤箫吟·锁离愁》

    韩缜 锁离愁、连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。 消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞…

    2023年5月9日
    350
  • 《宋史·赵尚宽传》阅读答案解析及原文翻译

    赵尚宽,字济之,河南人,参知政事安仁子也。知平阳县。邻邑有大囚十数,破械夜逸,杀居民,将犯境,出捕,曰:“盗谓我不能来,方怠惰,易取也。宜亟往,毋使得散漫,且为害。&r…

    2023年1月2日
    444
  • 狼文言文原文翻译

    狼文言文原文翻译   导语:文言文的翻译是很多学生都感觉非常头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的狼文言文原文翻译,欢迎借鉴!   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远…

    2023年1月5日
    356
  • 《崔骃传》文言文翻译

    《崔骃传》文言文翻译   导语:对文言文《崔骃传》,各位可以怎样翻译呢?以下是《崔骃传》文言文翻译,供大家阅读和参考。   《崔骃传》原文  崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《…

    2023年1月5日
    371
  • 描写樱花烂漫的诗句

    描写樱花烂漫的诗句   樱花是早春重要的观花树种,被广泛用于园林观赏,接下来小编为大家推荐的.是描写樱花烂漫的诗句,欢迎阅读。   《病中酬元宗简》   【唐】张籍   小园新种红…

    2023年4月27日
    330
分享本页
返回顶部