窃糟文言文翻译

窃糟文言文翻译

  《窃糟》出自《郁离子》。《郁离子》为元朝末年刘基弃官隐居时所作,文章短小,多为寓言故事。下面小编给大家带来《窃糟》文言文翻译,欢迎大家阅读。

  《窃糟》原文:

  客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子③谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,唯中山之人善酿千日之酒,鲁人求其方④,弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕,以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。”

  《窃糟》注释

  道理:这里指宋元道学,理学。

  好:喜欢

  3 驾:驾驭,统摄,凌驾。

  4郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称。

  5千日之酒:传说中山国人狄希会造千日酒,喝了它能醉一千天不醒。

  6方:酒方。

  7仕:做官。

  8主:通"住",住宿。

  9.渍:浸泡。

  10.索:索取。

  11.谋:咨询

  12.易:买

  13.主酒家:在酿酒人的家里寄宿。

  14.有仕于中山者:有一个在中山国做官的人。

  15.为:酿造

  《窃糟》译文

  客人中有一个喜好佛教的人,每当和人们谈论道理,必定用他那一套佛家的说教凌驾于人,欣欣然自以为有独特的心得了。郁离子对他说:“从前鲁国人不会酿酒,只有中山人善于酿造千日的好酒,鲁国人寻求酿酒的方法,没有得到。有个在中山国做官的人,从酿酒作坊里,窃取了那里的酒渣拿回家,用鲁国的酒浸泡那酒糟,便对人夸耀说‘这是中山的好酒啊。’鲁人喝了它,都认为真是中山的酒了。一天,中山酿酒作坊的’主人来了,听说有了酒,便索要来,喝了一口,吐出来笑着:‘这是用我的酒糟泡过的酒啊!’现在,你在我面前炫耀佛家的道理或许可以,我恐怕真佛会笑话你窃取了他的酒糟。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33169.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:48
下一篇 2023年1月5日 11:48

相关推荐

  • “郭文,字文举,河内轵人也”阅读答案及原文翻译

    郭文,字文举,河内轵人也。少爱山水,尚嘉遁。年十三,每游山林,弥旬忘反。父母终,服毕,不娶,辞家游名山,历华阴之崖,以观石室之石函。洛阳陷,乃步担入吴兴余杭大辟山中穷谷无人之地,倚…

    2023年1月2日
    329
  • 《国有三不祥》阅读答案及翻译

    国有三不祥 景公①出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓不祥也?”晏子对曰:“国有三不祥,…

    2023年1月4日
    288
  • 李白的诗有哪些

    李白的诗有哪些   李白的诗歌共有1000多首,你都知道哪些李白的诗呢?下面是小编给大家带来的’一些李白的诗,欢迎阅读。   李白古诗大全   1、《早发白帝城》   …

    2023年4月13日
    261
  • “江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归。”的意思及全诗赏析

    “江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归”这两句是说,江上一片迷迷茫茫,大雪纷纷扬扬,江天一色,大地上遍布积雪;这时,一渔翁身披蓑衣,艰难地在回家的路上行走。俨然一…

    2023年3月21日
    334
  • 高考文言文阅读练习

    高考文言文阅读练习   阅读下面的文言文,完成5~9小题。(5~8题,每小题3分,共12分)   徐达,字天德,濠人,世业农。达少有大志,长身高颧,刚毅武勇。太祖之为郭子兴部帅也,…

    2023年1月10日
    257
  • 邵长衡《八大山人传》阅读答案解析及翻译

    八大山人①者,故前明宗室,为诸生,世居南昌。弱冠遭变,弃家遁奉新山中,剃发为僧。不数年,竖拂称宗师。      住山二十年,从学者常百余人。…

    2022年12月30日
    313
分享本页
返回顶部