曾子杀猪文言文翻译及原文

曾子杀猪文言文翻译及原文

  导语:曾子杀猪这个故事,几千在中国流传,经久不衰,引人深思。以下是小编为大家分享的曾子杀猪文言文翻译及原文,欢迎借鉴!

  原文

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。

  (选自战国韩非《韩非子外储说左上》

  译文

  曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑。孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了。

  注释

  (1)曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚“的主张和“吾日三省吾身“的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

  (2)曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一个作助词“的”,后一个作动词“去”。(3)其子随之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市场。(4)女:通“汝”人称代词,你。(5)反:通“返”,返回。

  (6)顾反为女杀彘:回头回家时给你杀猪(吃)。彘(zhì):古代意为“猪”。

  (7)适市来,去集市上回来。适:往,到,去。

  (8)止:阻止。

  (9)特:只不过,只是。

  (10)戏:玩笑,戏弄。

  (11)非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。

  (12)非有知:没有知识,意思是孩子很单纯。

  (13)待:依赖。

  (14)子:你。对对方的称呼。

  (15)是:这。

  (16)而:则,就。

  (17)非所以成教也:不能把(它)作为教育的方法。

  (18)遂:于是。

  (19)烹(pēng):煮。

  赏析

  曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。体现了儒家“言必信”的道德理念。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的.重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法必依,执法必严,违法必究。

  道理

  教育儿童言行一致,家长不能信口开河,要有言必行。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33337.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:50
下一篇 2023年1月5日 11:50

相关推荐

  • 异宝文言文翻译及答案

    异宝文言文翻译及答案   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编为大家准备的异宝文言文翻译及答案,希望大家喜欢。   异宝   古之人非无…

    2022年12月4日
    511
  • 高中语文文言文的背诵方法

    高中语文文言文的背诵方法   一、化整为零法。   把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”,应把这个整体分析成若干意义段落进行分段熟读才好。   [析]一篇课文经过…

    2022年11月20日
    389
  • 从文化知识入手之古诗鉴赏炼字题切入点

    从文化知识入手        古代诗歌本身就是文化品位很高的一种文化表现形式,诗人在写作过程中往往会将大量的文化知识巧妙…

    2023年4月11日
    333
  • 高考古诗词鉴赏方法技巧

    高考古诗鉴赏题有妙招 诗歌鉴赏题在高考中越来越不可忽缺。诗歌鉴赏要求考生从诗歌内容、语言、结构、写作技巧及作品风格、鉴别其所表达的主旨、思想情感及社会意义,注意这几个方面,考生会成…

    2023年4月11日
    360
  • 《题临安邸》

    林 升 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休! 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。 这是一首古代的“墙头诗”。据《宋诗纪事》,作者林升是宋孝宗淳熙间临安一位士人,生平无考。 用对辽、西…

    2023年5月9日
    357
  • 迂公修屋文言文翻译

    迂公修屋文言文翻译   迂公修屋记叙了个性吝啬的迂公篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理,修了还说白白浪费钱。下面是小编整理的迂公修屋文言文翻译,希望对你有所帮助!   《迂…

    2023年1月7日
    513
分享本页
返回顶部