文言文《夸父逐日》译文及注释

文言文《夸父逐日》译文及注释

  夸父是位神奇的人物,他是一位善于奔跑的`巨人,与太阳“逐走”。 下面小编为大家带来了文言文《夸父逐日》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  译文

  夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。

  注释1、逐走:竞跑,赛跑。

  2、逐:竞争。走:跑。

  3、入日:追赶到太阳落下的地方。

  4、欲得饮:想要喝水解渴。

  5、河、渭:即黄河,渭水。

  6、北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北方,向北面。

  7、道渴而死:半路上因口渴而死。

  8、邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林即“桃林”。

  9、未至:没有赶到。

  10、渴:感到口渴。

  11、弃:遗弃。

  12、为:成为。

  13、逐日:追逐太阳。

  14、于:到。(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)

  15、大泽:大湖。

  16、足:够。(因为足的意思等同于够,所以 足够:同义复合词)

  词语活用

  北饮大泽

  北:名词作状语,向北。

  道渴而死

  道:名词作状语,在半路上。

  古今异义

  ①夸父与日逐走

  走:古义:跑。今义:行走。

  ②饮于河渭

  河:古义:指黄河。 今义:泛指所有河流。

  一词多义

  饮:

  ①欲得饮 饮:名词,饮食,食物和水。

  ②饮于河、渭饮: 动词,喝。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33356.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:50
下一篇 2023年1月5日 11:50

相关推荐

  • 邹浩《咏路》阅读答案及赏析

    咏路 [宋]邹浩① 赤路如龙蛇,不知几千丈。 出没山水间,一下复一上。 伊③予独何为,与之同俯仰? 注释:①邹浩,宋代学者、诗人。诤臣,敢直谏。遭佞臣诋毁屡被贬谪而无愧悔。本诗便写…

    2023年4月9日
    385
  • 左辅《浪淘沙·水软橹声柔》阅读答案及赏析

    浪淘沙 左辅 曹溪驿折桃花一枝,数日零落,裹花片投之涪江,歌此送之。 水软橹声柔,草绿芳洲。碧桃几树隐红楼。者是春山魂一片,招入孤舟。 乡梦不曾休,惹甚闲愁?忠州过了又涪州。掷与巴…

    2023年4月10日
    426
  • 《齐王筑城》原文及翻译

    《齐王筑城》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看《齐王筑城》原文及翻译。希望对大家有所帮助…

    2023年1月5日
    395
  • 文言文《六一居士传》原文及译文

    文言文《六一居士传》原文及译文   六一居士传   欧阳修   原文:   六一居士初谪滁山,自号醉翁。既老而衰且病,将退休于颍水之上,则又更号六一居士。 客有问曰:“六一,何谓也…

    2023年1月9日
    482
  • 韦睿果敢文言文翻译

    韦睿果敢文言文翻译   韦睿 (公元442—520年),字怀文,南朝梁武帝时的名将。原籍京兆杜陵(今西安东南)人,曾祖时迁至襄阳。其指挥果断,谋略过人,曾两次大破魏军,韦睿因功进爵…

    2023年1月5日
    396
  • 高中必背文言文有哪些

    高中必背文言文有哪些   高中的文言文部分学习也很重要,下面就是小编为您收集整理的高中必背文言文有哪些的`相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   …

    2022年12月6日
    469
分享本页
返回顶部