邓羌义勇的文言文翻译

邓羌义勇的文言文翻译

  导语:《智囊》一书涉及了明代以前的很多史籍、文集以及稗史、笔记、传说和演义等。从内容类别上看,上自经国大略,下至市井小计,旁及妇幼之智,无不在其爬梳搜罗之列。今天小编就要在这里和你们分享《智囊》中的邓羌义勇的文言文翻译,希望你们喜欢!

  邓羌义勇的文言文翻译

  王猛带领各路军马十六万骑讨伐燕国,慕容评驻军潞州,王猛进军和他对峙,王猛派遣将军徐成去侦查燕军。约好了中午回来复命,可徐成到了傍晚才回来。王猛生气,想要斩杀徐成。邓羌请求说:“现在敌众我寡,徐成是前军大将,应该宽恕他这次。”王猛说:“要是不斩徐成,军法的威严就不能够树立。”邓羌强烈请求:“徐成,是我的’手下将领,虽然违期应该斩,我愿意和徐成一起作战立功用来赎罪。”王猛又不同意。邓羌生气了,回到了营寨,击鼓整军,打算攻打王猛。王猛看到邓羌率军杀气腾腾奔来,就一个人前去邓羌军中,他问:“将军你这是干什么?”邓羌怒气冲冲地说:“受诏讨远贼;今有近贼,自相杀,欲先除之!”

  王猛认为邓羌讲道义而却很勇敢,就派人对他说:“将军停止,我今天就赦免他。”徐成得到了赦免之后,邓羌亲自来谢罪。王猛牵着邓羌的手笑着说:“我试探将军的。将军对于一个部下况且如此,何况对待国家呢!”

  邓羌义勇的文言文原文

  王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期日中,及昏而反,猛怒,将斩之。邓羌请之曰:“成,大将也,宜宥③之。”猛曰:“若不杀成,军法不立。”羌固请曰:“成,羌之部将也,虽违期应斩,羌愿与成效战④以赎之。”猛弗许。

  羌怒,还营,严鼓勒兵,将攻猛。猛问其故,羌曰:“受诏讨远贼;今有近贼,自相杀,欲先除之!”猛谓羌义而有勇,使语之曰:“将军止,吾今赦之。”成既免,羌诣猛谢。猛执其手曰:“吾试将军耳,将军于部将尚尔,况国家乎!吾不复忧贼矣!”

  【注释】

  ①王猛(325年—375年),十六国时期前秦著名的政治家、军事家,率军统一北方,被称作“功盖诸葛第一人”。

  ②觇:看,偷偷地察看。

  ③宥:饶恕,原谅。

  ④效战:尽力作战。

  《邓羌义勇》阅读理解题目

  猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军。期日中,及昏而反,猛怒,欲斩之。邓羌请曰:“贼众我寡,诘朝将战,且宜宥③之。”猛曰:“若不斩成,军法不立。”羌固请曰:“成,羌部将也,虽违期应斩,羌愿与成效战以赎罪。”猛又弗许。

  羌怒,还营,严鼓勒兵,将攻猛。猛谓羌义而有勇,使语之曰:“将军止,吾今赦之矣。”成既获免,羌自来谢。猛执羌手而笑曰:“吾试将军耳,将军于郡将尚尔,况国家乎!”

  (选自《智囊》)

  11.解释文中的加点词。(4分)

  (1)将军止 (2)羌诣猛谢

  12.用现代汉语翻译下面的句子。(3分) 期日中,及昏而反

  13. 邓羌“于部将尚尔”在文中具体表现在:(1)“ ”;(2)“ ”; (3)“成既免,羌诣猛谢”。(3分)

  14.请概括王猛的性格特点。 、 (2分)

  参考答案

  11.(1)(2分)停止。 (2)(2分)拜访,谒见。

  12.(3分)(王猛和徐成)约定时间在中午,(徐成)到了黄昏才返回。(后半句补充徐成1分,“期”字和“反”字要翻译各1分)

  13.(3分)成,大将也,宜宥之 羌愿与成效战以赎之 严鼓勒兵,将攻猛 (答出1点给1分,答出2点给3分)

  14.(2分)足智多谋,知人善用,宽容大度(答对任意一点给1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33433.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:51
下一篇 2023年1月5日 11:51

相关推荐

  • 文言文教学应该重视熟读背诵

    文言文教学应该重视熟读背诵   教学大纲是“教纲”,同时也是“考纲”,是教学与命题的依据。语文教学要依纲据本,文言文教学更不例外。新大纲对初中文言文教学的要求与过去相比有所降低。文…

    2022年11月22日
    300
  • 《游褒禅山记》文言文原文及赏析

    《游褒禅山记》文言文原文及赏析   王安石不仅是一位杰出的政治家和思想家,同时也是一位卓越的文学家。他为了实现自己的政治理想,把文学创作和政治活动密切地联系起来,强调文学的作用首先…

    2023年1月6日
    233
  • 五柳先生传的文言文阅读练习题

    五柳先生传的文言文阅读练习题   阅读文言文《五柳先生传》选文   [甲]世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称…

    2023年1月9日
    265
  • 礼记文言文翻译

    礼记文言文翻译   《礼记》原本四十六篇,始于《曲礼》,终于《丧服四制》,但因《曲礼》、《檀弓》、《杂记》三篇内容过长,所以大多版本将其分为上下篇,故有四十九篇之说。下面是小编整理…

    2023年1月5日
    252
  • 晃冲之《夜行》原文、注释和鉴赏

    晃冲之《夜行》 老去功名意转疏,独骑瘦马取长途。 孤村到晓犹灯火,知有人家夜读书。   【注释】 (1)这是老年诗人独骑瘦马,夜间赶路、晓过孤村时的即景抒情之作。 (2)…

    2023年5月7日
    277
  • 《黄庭坚传》“黄庭坚字鲁直,洪州分宁人”阅读答案及原文翻译

    黄庭坚传 黄庭坚字鲁直,洪州分宁人。幼警悟,读书数过辄诵。舅李常过其家,取架上书问之,无不通,常惊,以为一日千里。举进士,调叶县尉。熙宁初,举四京学官,第文为优,教授北京国子监,留…

    2022年12月17日
    336
分享本页
返回顶部