邓羌义勇的文言文翻译

邓羌义勇的文言文翻译

  导语:《智囊》一书涉及了明代以前的很多史籍、文集以及稗史、笔记、传说和演义等。从内容类别上看,上自经国大略,下至市井小计,旁及妇幼之智,无不在其爬梳搜罗之列。今天小编就要在这里和你们分享《智囊》中的邓羌义勇的文言文翻译,希望你们喜欢!

  邓羌义勇的文言文翻译

  王猛带领各路军马十六万骑讨伐燕国,慕容评驻军潞州,王猛进军和他对峙,王猛派遣将军徐成去侦查燕军。约好了中午回来复命,可徐成到了傍晚才回来。王猛生气,想要斩杀徐成。邓羌请求说:“现在敌众我寡,徐成是前军大将,应该宽恕他这次。”王猛说:“要是不斩徐成,军法的威严就不能够树立。”邓羌强烈请求:“徐成,是我的’手下将领,虽然违期应该斩,我愿意和徐成一起作战立功用来赎罪。”王猛又不同意。邓羌生气了,回到了营寨,击鼓整军,打算攻打王猛。王猛看到邓羌率军杀气腾腾奔来,就一个人前去邓羌军中,他问:“将军你这是干什么?”邓羌怒气冲冲地说:“受诏讨远贼;今有近贼,自相杀,欲先除之!”

  王猛认为邓羌讲道义而却很勇敢,就派人对他说:“将军停止,我今天就赦免他。”徐成得到了赦免之后,邓羌亲自来谢罪。王猛牵着邓羌的手笑着说:“我试探将军的。将军对于一个部下况且如此,何况对待国家呢!”

  邓羌义勇的文言文原文

  王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期日中,及昏而反,猛怒,将斩之。邓羌请之曰:“成,大将也,宜宥③之。”猛曰:“若不杀成,军法不立。”羌固请曰:“成,羌之部将也,虽违期应斩,羌愿与成效战④以赎之。”猛弗许。

  羌怒,还营,严鼓勒兵,将攻猛。猛问其故,羌曰:“受诏讨远贼;今有近贼,自相杀,欲先除之!”猛谓羌义而有勇,使语之曰:“将军止,吾今赦之。”成既免,羌诣猛谢。猛执其手曰:“吾试将军耳,将军于部将尚尔,况国家乎!吾不复忧贼矣!”

  【注释】

  ①王猛(325年—375年),十六国时期前秦著名的政治家、军事家,率军统一北方,被称作“功盖诸葛第一人”。

  ②觇:看,偷偷地察看。

  ③宥:饶恕,原谅。

  ④效战:尽力作战。

  《邓羌义勇》阅读理解题目

  猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军。期日中,及昏而反,猛怒,欲斩之。邓羌请曰:“贼众我寡,诘朝将战,且宜宥③之。”猛曰:“若不斩成,军法不立。”羌固请曰:“成,羌部将也,虽违期应斩,羌愿与成效战以赎罪。”猛又弗许。

  羌怒,还营,严鼓勒兵,将攻猛。猛谓羌义而有勇,使语之曰:“将军止,吾今赦之矣。”成既获免,羌自来谢。猛执羌手而笑曰:“吾试将军耳,将军于郡将尚尔,况国家乎!”

  (选自《智囊》)

  11.解释文中的加点词。(4分)

  (1)将军止 (2)羌诣猛谢

  12.用现代汉语翻译下面的句子。(3分) 期日中,及昏而反

  13. 邓羌“于部将尚尔”在文中具体表现在:(1)“ ”;(2)“ ”; (3)“成既免,羌诣猛谢”。(3分)

  14.请概括王猛的性格特点。 、 (2分)

  参考答案

  11.(1)(2分)停止。 (2)(2分)拜访,谒见。

  12.(3分)(王猛和徐成)约定时间在中午,(徐成)到了黄昏才返回。(后半句补充徐成1分,“期”字和“反”字要翻译各1分)

  13.(3分)成,大将也,宜宥之 羌愿与成效战以赎之 严鼓勒兵,将攻猛 (答出1点给1分,答出2点给3分)

  14.(2分)足智多谋,知人善用,宽容大度(答对任意一点给1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33433.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:51
下一篇 2023年1月5日 11:51

相关推荐

  • 初中语文文言文部分知识点总结

    初中语文文言文部分知识点总结   文言文是我们初中语文学习中的重要知识点。下面是小编分享的初中语文文言文部分知识点总结,希望对大家有所帮助。   1、《论语》六则,选自论语的《学而…

    2023年1月11日
    375
  • 文言文王祥事后母原文及翻译

    文言文王祥事后母原文及翻译   王祥事后母,一篇讲述让人孝顺父母的小故事。选自《世说新语》。文言文王祥事后母原文及翻译,我们来看看。   原文   王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树…

    2023年1月4日
    538
  • 文言文读书笔记参考

    文言文读书笔记参考   篇一:古文读书笔记要求   古文读书笔记要求   1、 题目、文体、作者、出版社   2、 选择选修课本《唐宋散文选读》《诸子散文选读》《必修4》《必修5》…

    2022年12月3日
    377
  • 韩愈马说的文言文翻译

    韩愈马说的文言文翻译   《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。下面请欣赏小编为大家带来韩愈马说的文言…

    2023年1月5日
    320
  • 高中文言文谏太宗十思疏复习

    高中文言文谏太宗十思疏复习   一、掌握下列重点词语   1、浚:必浚其泉源(疏通,深挖)   2、当:当神器之重(主持,掌握)   3、景:承天景命(大)   4、董:虽董之以严…

    2023年1月11日
    396
  • 高中语文文言文固定句式

    高中语文文言文固定句式   其他常见的固定句式。   1、所以译为:的原因;的方法;用来;的依据;的工具;的作用   2、有者可译为:有个的人   3、然则可译为:既然这样,那么 …

    2022年11月28日
    431
分享本页
返回顶部