《勤训》文言文翻译

《勤训》文言文翻译

  学习古文,练习翻译,下面是《勤训》文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之际在于春,一生之际在于勤。”言虽近,而旨则远矣!   无如人之常情,恶劳而好逸,甘食褕衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而力行;徒然食息于天地之间,是一蠹耳。   夫天地之化,日新则不敝。故户枢不蠹流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则淫,物之情也。大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴;又况贤圣不若彼者乎?

  译文

  谋生的道理,没有什么比勤劳更重要的了,因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”这句话虽然说得浅近,意义却很深远啊!   无奈一般人的习性,厌恶劳苦而喜好安乐,只顾眼前吃得好、穿得好,玩掉时间,荒废岁月,让他去当农夫,却不能把土耕深把草除尽;让他去做工人,却不能计算日期来求工作的成效;让他去做商人,却不能把握时机而追求利润;让他去当读书人,却不能坚定志向努力实践。白白生活在人间,好像一只蛀虫罢了!   天地化育万物的道理,是天天更新就不会败坏。因此常转动的门轴不会蛀蚀,流动的水不会腐臭,实在是上天不想要万物常常安逸啊!人的心思和力量,不是也一样吗?劳苦了就会用心思考,安逸了就会迷惑昏乱,这是一般人的’常情。像大禹那样的圣人,尚且爱惜每一寸的光阴;像陶侃那样贤明的人,尚且爱惜每一分的光阴;又何况才能,智慧都比不上他们的人呢?

  【词义】

  勤训:阐述勤的重要性,告诫后辈。

  治生之道:谋生的道理。

  莫:没有哪一种东西。

  邵子:邵雍,宋代史学家。

  计:谋划,打算。

  近:浅近。

  旨:意义,用意。

  莫:没有哪一种东西。

  尚:看重。

  乎:介词,相当于“于”,表示比较的意思。

  而:转折连词,然而。

  禹:夏代开国的君主。

  之:表示代词,意思是“这样的”。

  圣:指智慧,才能,道德修养几方面都无与伦比。

  寸阴:日影移动一寸,比喻极短的时间。

  阴:日影。

  陶侃:晋朝人。

  曾说:“大禹惜寸阴,吾人当惜分阴。”

  况:何况。

  不若:不如,不及。

  彼者:那些人。

  且:因此

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33444.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:51
下一篇 2023年1月5日 11:51

相关推荐

  • “陈韡,字子华,福州候官人”阅读答案解析及翻译

    陈韡(wěi),字子华,福州候官人。父孔硕,为朱熹、吕祖谦门人。登开禧元年进士第,嘉定十四年,辟京东、河北干官。韡谓:“山东、河北遗民,宜使归耕其土,给耕牛农具。然后括…

    2023年1月3日
    447
  • 张鼐《题尔遐园居序》阅读答案

    题尔遐园居序 张鼐 ①缁衣化于京尘,非尘能化人也。地不择其偏,交不绝其靡;精神五脏,皆为劳薪。能于此.中得自在者,其惟简远者□ ②尔遐以治行入官柱下,卜居西城之隅。数椽不饰,虚庭寥…

    2022年12月28日
    422
  • 初二文言文考察题型详解

    初二文言文考察题型详解   近几年,中考文言文试题虽然不是很难,但是需要记忆的内容不少,因此同学们在复习中也要格外留心。中考文言文试题一般取材于课内,尤其是教学大纲中规定的基本篇目…

    2022年12月3日
    386
  • 百字令 陈澧

             夏日过七里泷,飞雨忽来,凉沁肌骨。推篷看山,新黛如沐,岚影入水,扁舟如行绿颇黎中。…

    2023年5月6日
    446
  • 韩愈《毛颖传》阅读答案及原文翻译

    毛颖①传   韩愈 毛颖者,中山人也。其先明眎,佐禹治东方土,养万物有功,因封于卯地,死为十二神。尝曰:“吾子孙神明之后,不可与物同,当吐而生。&r…

    2022年12月28日
    379
  • 怀古诗词鉴赏试题答题指导与例说

    怀古诗词是诗人在阅读史书,或游览古迹时,有感于历史人物或事件的是非,引发出对时局或自己身世的共鸣,或借古以喻今,或借古以讽今之作。因为诗涉历史,所以在鉴赏时难度较大,对于中学生而言…

    2023年4月10日
    397
分享本页
返回顶部