《勤训》文言文翻译

《勤训》文言文翻译

  学习古文,练习翻译,下面是《勤训》文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之际在于春,一生之际在于勤。”言虽近,而旨则远矣!   无如人之常情,恶劳而好逸,甘食褕衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而力行;徒然食息于天地之间,是一蠹耳。   夫天地之化,日新则不敝。故户枢不蠹流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则淫,物之情也。大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴;又况贤圣不若彼者乎?

  译文

  谋生的道理,没有什么比勤劳更重要的了,因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”这句话虽然说得浅近,意义却很深远啊!   无奈一般人的习性,厌恶劳苦而喜好安乐,只顾眼前吃得好、穿得好,玩掉时间,荒废岁月,让他去当农夫,却不能把土耕深把草除尽;让他去做工人,却不能计算日期来求工作的成效;让他去做商人,却不能把握时机而追求利润;让他去当读书人,却不能坚定志向努力实践。白白生活在人间,好像一只蛀虫罢了!   天地化育万物的道理,是天天更新就不会败坏。因此常转动的门轴不会蛀蚀,流动的水不会腐臭,实在是上天不想要万物常常安逸啊!人的心思和力量,不是也一样吗?劳苦了就会用心思考,安逸了就会迷惑昏乱,这是一般人的’常情。像大禹那样的圣人,尚且爱惜每一寸的光阴;像陶侃那样贤明的人,尚且爱惜每一分的光阴;又何况才能,智慧都比不上他们的人呢?

  【词义】

  勤训:阐述勤的重要性,告诫后辈。

  治生之道:谋生的道理。

  莫:没有哪一种东西。

  邵子:邵雍,宋代史学家。

  计:谋划,打算。

  近:浅近。

  旨:意义,用意。

  莫:没有哪一种东西。

  尚:看重。

  乎:介词,相当于“于”,表示比较的意思。

  而:转折连词,然而。

  禹:夏代开国的君主。

  之:表示代词,意思是“这样的”。

  圣:指智慧,才能,道德修养几方面都无与伦比。

  寸阴:日影移动一寸,比喻极短的时间。

  阴:日影。

  陶侃:晋朝人。

  曾说:“大禹惜寸阴,吾人当惜分阴。”

  况:何况。

  不若:不如,不及。

  彼者:那些人。

  且:因此

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33444.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:51
下一篇 2023年1月5日 11:51

相关推荐

  • 沈复《童趣》阅读答案

    童趣    沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百果然鹤…

    2022年12月31日
    334
  • 诸葛亮出师表文言文翻译

    诸葛亮出师表文言文翻译   《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了…

    2023年1月8日
    283
  • 溥幼好学文言文翻译

    溥幼好学文言文翻译   《溥幼好学》是《 七录斋集》其中的一段典故的。下面是小编为大家整理的关于溥幼好学的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   原文   (张)溥幼即嗜学,所读书必手钞…

    2023年1月7日
    635
  • 顾况《忆鄱阳旧游》远游思乡诗

    顾况·《忆鄱阳旧游》 悠悠南国思(2),夜向江南泊(3)。 楚客断肠时(4),月明枫子落(5)。   【注释】 (1)一作《忆鄱阳游》,鄱阳:郡名,后改为饶…

    2023年5月7日
    292
  • 王安石《度支副使厅壁题名记》阅读答案解析及翻译

    度支副使厅壁题名记 宋•王安石 三司副使不书前人名姓。嘉祐五年,尚书户部员外郎吕君冲之,始稽之众史,而自李纮已上至查道得其名,自杨偕已上得其官,自郭劝已下又得其在事之岁时…

    2023年1月2日
    265
  • 《初到黄州》

    苏 轼 自笑平生为口忙, 老来事业转荒唐。 长江绕郭知鱼美, 好竹连山觉笋香。 逐客不妨员外置, 诗人例作水曹郎。 只惭无补丝毫事, 尚费官家压酒囊①。 元丰二年(1079)底,苏…

    2023年5月15日
    316
分享本页
返回顶部