表水涉澭文言文翻译

表水涉澭文言文翻译

  表水涉澭,是指以呆板,固执的眼光看问题,把事情看成是一成不变的,在现实生活中就很容易遭受失败的教训。下面是小编为大家整理的表水涉澭文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  荆①人欲袭宋,使人先表②澭水。澭水暴益③,荆人弗知,循表而夜涉,溺④死者千有余人,军惊而坏都舍⑤。向⑥其先表之时,可导⑦也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

  注释

  ①荆:楚国的别名。

  ②表:标志,此处用作动词,测量,即测量河水深度。下文中的“循表而夜涉”的“表”用作名词,即标志。 澭:古水名。

  ③暴益:猛涨。

  ④溺:淹没在水里。

  ⑤惊:乱。 而:这里作“如”解。 都舍:大厦。舍,房屋。

  ⑥向:以前。

  ⑦导:通过。

  译文

  楚国人想要袭击宋国,派人先测量澭水的`深度(并做标记)。澭水突然猛涨,楚国人不知道(情况),顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中乱得像房屋崩塌一样。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)是可以引导过河的,现在水已变化涨了很多了,楚国人仍然顺着标记过河,这就是他们失败的原因。

  哲理

  以静止的眼光看问题,把事物看成是一成不变的,在现实生活中就很容易遭到失败。我们应该用发展的眼光看待一切,从多个角度看待问题,不能固守已有的经验,这才不致闹出笑话。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33518.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:55
下一篇 2023年1月6日 10:55

相关推荐

  • 张溥嗜学文言文道理

    张溥嗜学文言文道理   张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写,这样六七遍才停止。下面是小编收集整理的张溥嗜学文言文其中的道理,希望对你有…

    2022年12月3日
    542
  • 文言文《公输》译文及注释

    文言文《公输》译文及注释   《公输》是九年级下册里的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《公输》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   公输盘替楚国造云梯…

    2023年1月6日
    384
  • 黄庭坚《念奴娇·断虹霁雨》阅读答案附翻译赏析

    念奴娇·断虹霁雨 黄庭坚 八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。  断虹霁雨,净秋…

    2023年4月9日
    355
  • 文言文《画蛇添足》原文及翻译

    文言文《画蛇添足》原文及翻译   《画蛇添足》这篇文言文的寓意十分深刻,下面小编为大家带来了文言文《画蛇添足》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   楚有祠者,赐其舍人…

    2023年1月6日
    346
  • 张绍文《酹江月 淮城感兴》阅读答案附赏析

    酹江月   淮城感兴  张绍文     举杯呼月,问神京何在,淮山隐隐。抚剑频看勋业事,惟有孤忠挺挺。宫阙腥膻,衣冠沦没,天地凭谁整?一枰棋坏,救时著数宜紧。 虽是幕府文书,玉关烽…

    2023年4月9日
    357
  • 《醉中感怀》阅读答案及解析

    醉中感怀 陆游 早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。 青衫犹是鵷行①旧,白发新从剑外生。 古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。 壮心未许全消尽,醉听檀槽②出塞声。 【注】①鵷行:喻指朝官的…

    2023年4月11日
    359
分享本页
返回顶部