蝙蝠文言文全文翻译

蝙蝠文言文全文翻译

  《蝙蝠》选自冯梦龙的《笑府》。冯梦龙(1575-1646),明末文学家、戏曲家。以下是小编带来蝙蝠文言文全文翻译的相关内容,希望对你有帮助。

  原文

  凤凰寿,百鸟朝贺。唯蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝙蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何以?”一日,麒麟诞,蝙亦不至。麒亦责之。蝙曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”

  字词

  凤凰:传说中的禽类之王 。

  朝:朝拜

  唯:只有。

  倨傲:骄傲自大。

  麒麟:传说中的兽类之王。

  诞:这里指诞辰。

  与:同“欤”。句末语气词,表示疑问。

  恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。

  语:说。

  何以:凭什么。

  居:在。

  至:到,来。

  徒:家伙,人

  汝﹕你。

  与:同“欤”,呢

  及:到。

  徒:家伙。

  译文

  凤凰生日,所有的鸟都前来祝贺。只有蝙蝠没来。凤凰责问它说:“你屈居于我之下,为什么如此骄傲呢?”蝙蝠说:“我有脚,属于兽类,凭什么要祝贺你?”一天, 麒麟生日,蝙蝠也没有去。麒麟也责问它。蝙蝠说:“我有翅膀,属于飞禽,凭什么向你祝贺?”后来麒麟和凤凰见了面,说到蝙蝠的`事,相互感叹说:“现在这世界上风气恶劣,偏偏有一个这样不禽不兽的家伙,真拿它没办法。”

  寓意

  比喻一些卑鄙无耻的人没有明确的立场,常常根据自己的需要来改换身份。

  有时也比喻一些人不愿意站在一个群体的队伍当中,而特立独行,不盲目从俗,保持自己的特点。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33607.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:57
下一篇 2023年1月6日 10:57

相关推荐

  • “李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙”阅读答案及原文翻译

    李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之,怀光怒,欲…

    2023年1月2日
    373
  • 高中文言文解题技巧

    高中文言文解题技巧   导语:文言文是高中语文学习的重点也是难点,学生平素的阅读积累固然非常重要,但要想要在考试中获取高分,学生还需要掌握一定的文言文解题技巧.以下是小编整理的高中…

    2023年1月8日
    291
  • 高中文言文课后练习题

    高中文言文课后练习题   齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人…

    2023年1月9日
    346
  • “卢象升,字建斗,宜兴人”阅读答案解析及翻译

    卢象升,字建斗,宜兴人。举天启二年进士,授户部主事。历员外郎,稍迁大名知府。象升虽文士,善射,娴将略,能治军。象升少有大志,为学不事章句。居官勤劳倍下吏,夜刻烛,鸡鸣盥栉,得一机要…

    2022年12月30日
    439
  • 清明杜牧古诗

    清明杜牧古诗   大诗人杜牧有一首关于清明的古诗是我们耳熟能详的,到底是哪一首呢?下面去看看吧!      清明   唐代:杜牧   清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。   借问酒家…

    2023年4月13日
    333
  • 黄遵宪《人境庐诗草自序》原文和译文翻译

    人境庐诗草自序              &nbs…

    2022年12月31日
    391
分享本页
返回顶部