二翁登泰山文言文翻译

二翁登泰山文言文翻译

  二翁登泰山体现的是一种老骥伏枥志在千里,烈士暮年壮心不已的精神。小编整理了二翁登泰山文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。

  二翁登泰山

  昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀、雍,然未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩nǎng者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾yú六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

  译文

  从前有两个老翁,住在同一个城市里。甲老翁的妻子和孩子离开了家乡(一种解释为早去世了),只有老头一个人而已。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!

  乙翁说:"以前我曾经去冀州、雍州远游,但是没有登过泰山,你有意和我一起去吗?"甲翁说:"这座山我也没有登过,然而我已经老了,恐怕体力上承受不了。"乙翁说:"你说的’话,不对啊!以前的愚公,将近九十岁的时候还可以移山,今日我们这些人才刚过六十岁,有什么老的呢!"甲翁说:"非常好!"第二天,两个老人一起前往泰山。越过钱塘江,渡过长江,到达了泰山的北面。晚上住下休息,凌晨上山。

  乙翁要扶甲翁,甲翁说:"我的力气还可以,不用搀扶我。"从太阳出来到薄暮降临,已经爬到半山腰了。

  注释

  1.昔:以前.从前2.邑:城市。也指县。

  3.妻子:妻子和孩子。

  4.叟:老头。

  5.而已:罢了。

  6.携:携带。

  7.第:房屋、宅子、家。

  8.酌:饮(酒)

  9.向:以前。

  10吾:我。

  11.远游:到远处游玩。

  12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带。

  13.是:这。

  14.然:但是。

  15.恐:担心。

  16.胜:能承受,承担。

  22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句。

  23.曩:以往.过去。

  24..且:将近。

  25.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类。

  27.方:才。

  28.逾:超过。

  29.翌日:第二天。

  30.绝:横渡。

  31.薄暮:傍晚,日将落时。

  32.阴:古代山北水南叫“阴”。

  33.何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33636.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:57
下一篇 2023年1月6日 10:57

相关推荐

  • “伯瑜有过,其母笞之,泣”阅读答案及原文翻译

    伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日苔汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。(选自《韩诗外传》) 司马芝。少为书生,避乱荆州,于鲁阳…

    2022年12月29日
    282
  • 黄庭坚《答李几仲书》阅读答案及原文翻译

    答李几仲书①   天难生于才②,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也。世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。凡为足下…

    2022年12月28日
    262
  • 子路见孔子文言文的翻译

    子路见孔子文言文的翻译   《子路见孔子》本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话。本文的内容是子路见孔子文言文的翻译,欢迎大家阅读。   子路见孔子文言文的翻译…

    2023年1月8日
    208
  • “嗟乎!师道之不传也久矣”阅读答案及原文翻译

    嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出…

    2022年12月31日
    207
  • “边地春不足,十里见一花。”的意思及全诗鉴赏

    “边地春不足,十里见一花。”这两句是说,边塞地区高寒,春天很短促;花木很少,少到十里才能见到一株(棵)。极言边塞之高寒,“十里见一花&rdquo…

    2023年3月9日
    170
  • 歌颂母亲的诗词名言

    歌颂母亲的诗词名言   母亲的叮咛是世界上最动听的话语,感恩母亲陪伴我们成长。自古以来,就有很多的古诗或名言诗句表达了对母亲的感恩之情,下面是小编为大家搜集整理的歌颂母亲的诗词名言…

    2023年4月20日
    178
分享本页
返回顶部