子路见孔子的文言文翻译

子路见孔子的文言文翻译

  子路见孔子本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。子路见孔子的文言文翻译,欢迎阅读。

  【原文】

  子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂①可及乎?”子路曰:“学岂②益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听。御狂马者不释③棰策也,操弓不反于檠④,然后可持也,木受绳则直,人受谏⑤则圣,受学重问⑥,孰不顺哉。谤毁仁者憎怒士人必主于刑也,君子不可不学。”子路曰:“南山有竹,不揉⑦自直,斩而用之,达于犀革⑧。以此言之,何学之有?”孔子曰:“栝⑨而羽之,镞而砺之⑩,其入之不亦深乎。”子路再拜曰:“敬受教。”

  (选自《孔子家语》)

  【注释】①岂:同“其”,代词,相当于“谁”。②岂:表示反诘语气,相当于“难道”。③释:放;策:马鞭子。④檠:(qíng)矫正弓弩的器具。反:反对,引申为“丢弃”。⑤谏:直言规劝,批评;圣:通达,明智。⑥受学:从师学习;重:重视,注重。⑦揉同“糅”,用熨木,通过人力加工,把曲的变直,直的变曲。⑧犀革:犀牛的皮制品。⑨栝(guā):箭的末端;羽:作动词用,即用羽毛装饰。⑩镞:(zú):箭头;砺:磨刀石,作动词用,即磨砺。

  【参考译文】

  孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。” 孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。”子路说:“学习能够增长我们的`能力吗?” 孔子说:“好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;君王没有遇到敢于进谏的大臣就会迷失方向,有才能的人没有能够教会自己的朋友就会听不到正确的意见和建议。对性情狂放的马不能放下鞭子,操弓射箭则不能随便更换辅正的檠。树木如果以墨绳来牵引就能长得笔直,人能接受善言规劝就能品格高尚。接受教导认真多问,没有什么学不成的。违背仁德专行恶事的人,随时要接受国法的制裁。所以说君子不能不学习。” 子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?” 孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益良多。”

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)见:拜见 (2)好乐:喜好 (3)益:好处 (4)受:承受

  (5)镞:箭头 (6)再:第二次

  2.翻译

  (1)夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听。

  君王没有遇到敢于进谏的大臣就会迷失方向,有才能的人没有能够教会自己的朋友就会听不到正确的意见和建议。

  (2)以此言之,何学之有?

  由此说来,有什么可学习的呢?

  3.说说孔子是怎样运用比喻说理的方法来强调学习的重要性的?

  孔子以射箭需在箭末装饰羽毛、箭头磨得尖利才可以射得远、射得深这样的事例作比喻,说明深入学习才能有用处。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33680.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:58
下一篇 2023年1月6日 10:58

相关推荐

  • 文言文愚溪诗序原文及翻译

    文言文愚溪诗序原文及翻译   《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。文言文愚溪诗序原文及翻译,一起…

    2023年1月5日
    313
  • “范公讳仲淹,字希文,世家苏州”阅读答案及原文翻译

    范公讳仲淹,字希文,世家苏州。公生二岁而孤,母夫人贫无依,再适长山朱氏。既长,知其家世,感泣辞母去,之南都。入学舍,自刻益苦。居五年,大通六经之旨,为文章,论说必本于仁义。祥符八年…

    2022年12月28日
    480
  • 语文敬畏生命文言文阅读题及答案

    语文敬畏生命文言文阅读题及答案   阅读文言文《邹忌讽齐王纳谏》,完成下面问题题。   1、解释下列句中划线的词。   ⑴朝服衣冠 _______________   ⑵吾妻之美我…

    2022年12月6日
    396
  • 张炎《壶中天·扬舲万里》阅读答案及赏析

    壶中天 张炎 夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋。 扬舲万里,笑当年底事,中分南北。须信平生无梦到,却向而今游历。老柳官河,斜阳古道,风定波犹直②。野人惊问:泛槎③何处狂客? 迎面落…

    2023年4月12日
    308
  • 《吊贾秋壑故居》

    李彭老 瑶房锦榭曲相通, 能几番春事已空。 惆怅旧时吹笛处, 隔窗风雨剥青红。 贾秋壑即贾似道,南宋理宗、度宗两朝宰相。他蒙上欺下,弄权误国。开庆元年(1259),蒙古兵围攻鄂州(…

    2023年5月9日
    351
  • 《文言文》教学方案设计之B案

    《文言文》教学方案设计之B案   B案   第一课时   一、谈话导入,揭示课题   1.教师谈话:文言文是我国传统文化的宝贵遗产,它言简意赅,记录了我国悠久的历史,灿烂的文明。不…

    2023年1月10日
    314
分享本页
返回顶部