僻性畏热文言文翻译

僻性畏热文言文翻译

  僻性畏热文言文原文内容很简单,这是一个具有讽刺意味的故事,下面一起去欣赏僻性畏热文言文翻译吧!

  原文

  一贫亲赴富亲之席,冬日无裘而服葛,恐人见笑,故意挥一扇对众宾曰:“某性畏热,虽冬月亦好取凉。”酒散,主人觉其伪,故作逢迎之意,单衾凉枕,延宿池亭之上。夜半不胜寒,乃负床芘体而走,失脚堕池中。主人环视之,惊问其故,贫亲曰:“只缘避性畏热之甚,虽冬月宿凉亭,还欲洗一水浴耳。”

  ——选自冯梦龙·《广笑府》

  注释

  1.裘:毛皮制成的衣服。

  2.服:穿。

  3.好:(动词)喜欢。

  4.葛:夏衣。

  5.故:故意。

  6.延:邀请。

  7.胜:能承受。

  8.蔽体:遮住身体。芘,通“庇”,遮蔽。

  9.负:披着。

  10.逢迎:迎合。

  11.虽:即使。

  12.走:跑。

  13.故:原因,缘故。

  14.缘:因为。

  15.虽:即使。

  译文

  有个穷人要到有钱的`亲戚家做客。冬天没有棉袄穿,就穿一件葛布夏衣。他怕人看了之后笑他,就故意摇着扇子,对客人说:“我体质怕热,所以嘛,虽然冬天也要扇风得凉。”酒席结束,主人觉得他很假,就故意表现得很体贴,故意配合他体质怕热,就准备了单被凉席,请他在池边的凉亭睡觉。到了晚上,他实在冷得受不了,用凉席包着身体,准备溜走,没想到一失足掉进水池里。主人在池边走来走去,看着他,惊讶地问是怎么一回事。他说:“就是因为我的体质实在太怕热了,虽然冬天睡在凉亭,但还是热到忍不住要跳进池里,洗个冷水澡呢。”

  启示

  我们不能把面子看得很重,不要为了面子做出违心的事。

  不能打肿脸充胖子,否则最后会反受其害。

  讽刺

  讽刺了那些虚伪、把面子看得很重的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34106.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:45
下一篇 2023年1月7日 03:45

相关推荐

  • 描写冬天下雪诗句

    描写冬天下雪诗句   导语:凛风中飘飞的雪花伴着瑟缩的枯叶轻扬慢舞,于是有一片脆雪落下了,空荡的.街畔便油然多了一份寒冬中蛰伏的缱绻思绪。以下小编为大家介绍描写冬天下雪诗句文章,欢…

    2023年4月27日
    139
  • 初中文言文阅读练习及答案

    初中文言文阅读练习及答案   苏子美①豪放不羁,好饮酒。在外舅②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密觇⑤之。闻子美读《汉书?张良传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中…

    2023年1月9日
    202
  • 王禹偁《点绛唇·雨恨云愁》阅读答案附翻译赏析

    点绛唇 王禹偁 雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市,一缕孤烟细。 天际征鸿,遥认行如缀。平生事,此时凝睇,谁会凭栏意! 【注】王禹偁:巨野(今属山东)人。在朝为官敢于直言讽谏,屡受…

    2023年4月4日
    244
  • 何岳得金不昧文言文翻译

    何岳得金不昧文言文翻译   无论是在古代还是现在, 拾金不昧 一直被人们所传颂、所演绎着。何岳得金不昧文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的何岳得金不昧文言文翻译及注释资料,仅…

    2023年1月4日
    240
  • 郑板桥《小园》阅读答案

    小园 郑板桥 月光清峭射楼台,浅夜篱门尚半开。 树里灯行知客到,竹间烟起唤茶来。 数声犬吠秋星落,几阵风传远笛哀。 坐久谈深天渐曙,红霞冷露满苍苔。 1.简要概括月下小园的特点。(…

    2023年4月10日
    198
  • 古诗歌手法赏析之虚实结合专题练习及解答分析

    虚实结合     在诗歌鉴赏中,最让学生头疼的就是手法分析题。原因之一,就在于学生缺乏手法知识储备,鉴于此,有了细讲诗歌手法的念头。本篇主要讲讲诗歌的…

    2023年4月9日
    186
分享本页
返回顶部