郢人燕说文言文翻译

郢人燕说文言文翻译

  文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面小编为大家搜索整理了郢人燕说文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛。”举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。

  译文

  从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。可是夜晚在写信,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。其实,“举烛”这两个字并不是信里要说的意思。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕国治理得很好。国家虽然治理好,却不是信的本意。 现在学习的人,都和这个相似。

  注释

  1、郢人:楚国人。郢(ying),楚国国都,在今湖北省江陵县。

  2、书:写;写信。

  3、遗(wei)送出。

  4、尚明:以明察为贵。尚,崇尚,重视。

  5、白:禀告。

  6、持:拿着。

  7、明:明亮

  寓言

  本文用一个生活中的故事,说明当时之学的人在征引、解释前贤遗言时往往穿凿附会的’学风。凭主观臆断,把原本没有的意思勉强加上去,以误传误,这种学风与“郢书燕说”是相类似的。篇末点题,是我国古代常用的一种说理方法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33868.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:00
下一篇 2023年1月6日 11:00

相关推荐

  • 于园和相州昼锦堂记的文言文练习以及答案

    于园和相州昼锦堂记的文言文练习以及答案   比较阅读下文,完成问题。   (甲)园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松数裸,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇。后厅临大池…

    2023年1月9日
    341
  • 李益《边思》自叙经历抒写感慨唐诗

    腰悬锦带佩吴钩(1),走马曾防玉塞秋(2)。 莫笑关西将家子(3),只将诗思入凉州(4)。   【注释】 (1)吴钩:一种吴地出产的宝刀,头部呈弯曲状,形略似钩。 (2)…

    2023年5月7日
    335
  • 《大学》文言文赏析

    《大学》文言文赏析   大学之道   明明德,道德是公众的认可。   原文   《康诰①》曰:“克明德②”。   注释   ① 康诰:《尚书·周书》中的篇名,《康诰》是周公封康叔时…

    2023年1月11日
    1.6K
  • “白居易,字乐天,太原人”阅读答案及原文翻译

    白居易,字乐天,太原人。居易文辞富艳,尤精于诗笔。自雠校至结绶畿甸,所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政之缺。而士君子多之,而往往流闻禁中。章武皇帝纳谏思理,渴闻谠言,二年…

    2022年12月27日
    404
  • 韦庄《绥州作》阅读答案及赏析

    绥州作① 韦庄 雕阴②无树水南流,雉堞连云古帝州。 带雨晚驼鸣远戍,望乡孤客倚高楼。 明妃去日花应笑,蔡琰③归时鬓已秋。 一曲单于④暮烽起,扶苏城上月如钩。 [注]①本诗是韦庄年轻…

    2023年4月11日
    348
  • 周在《闺怨》阅读答案赏析

    闺怨 【明】周在 江南二月试罗衣,春尽燕山雪尚飞。 应是子规啼不到,故乡虽好不思归。 1、诗的一、二两句表达了闺中少妇怎样的情感?运用了什么手法?请结合诗句具体分析。 2、诗的三、…

    2023年4月10日
    311
分享本页
返回顶部