世说新语·咏雪文言文翻译注释

世说新语·咏雪文言文翻译注释

  《咏雪》描写的是东晋谢安一家人赏雪的欢乐对话情景。里面用词用句很简短,但是非常形象生动。不但把飘飘洒洒的雪景形象地在对话中显示出来,而且也把谈话者的`才智及品性进行显示,是一篇饶有生趣的生活画面,更是一幅品味高格的文人气象图。下面是世说新语·咏雪文言文翻译注释,欢迎参考阅读!

  世说新语·咏雪

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  【译文】

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

  【注释】

  谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

  内集:家庭聚会。

  与儿女讲论文义(讲论文义:讲解诗文。)(讲:讲解 )(论:讨论 )

  俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子)

  胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

  撒盐空中差可拟(差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比.)

  未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)

  无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

  王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

  【世说新语】

  《世说新语》是中国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33894.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:01
下一篇 2023年1月6日 11:01

相关推荐

  • 文言文《滥竽充数》的练习题及答案

    文言文《滥竽充数》的练习题及答案   齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王说之,廪(lin米仓)食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之。处士逃。   1.给下列加粗字…

    2023年1月9日
    441
  • 韩擒字子通文言文翻译

    韩擒字子通文言文翻译   韩擒虎(538年—592年12月26日),原名擒豹,字子通。河南东垣(今河南新安县东)人。隋朝名将,北周骠骑大将军韩雄之子。下面是小编整理的韩擒字子通文言…

    2023年1月8日
    373
  • 李疑的文言文练习以及答案

    李疑的文言文练习以及答案   李疑者,居通济门外,贫甚,然独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人不肯舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾,人莫舍我。闻君义甚高,愿假榻。”疑许…

    2023年1月9日
    391
  • 钱起《谒许由庙》阅读答案

    谒许由庙 钱起①。 故向箕山访许由,林泉物外自清幽。 松上挂②瓢枝几变,石间洗耳③水空流。 绿苔唯见遮三径,青史空传谢九州。 缅想古人增叹惜,飒然云树满岩秋。 【注】①钱起虽为天宝…

    2023年4月4日
    355
  • “川明虹照雨,树密鸟冲人”的意思及全诗鉴赏

    “川明虹照雨,树密鸟冲人”这两句是说,阵雨还在淅淅沥沥地下着,远方天际太阳斜照在雨雾之上,形成一个鲜明的彩虹;密密的树林里,众鸟乱飞,随时都可能冲撞了人。色…

    2023年3月22日
    351
  • 《缇萦救父》阅读答案及原文翻译

     缇萦①救父     文帝四年中,人上书言意②,以刑罪当传西之长安。      意有五女,随而泣。意…

    2022年12月17日
    490
分享本页
返回顶部