郑人避暑文言文翻译

郑人避暑文言文翻译

  《郑人避暑》一文主要讲了什么内容?大家一起看看小编给大家提供的以下译文吧。

  郑人避暑文言文翻译

  原文

  郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身愈湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。

  翻译

  郑国有个在一棵独立的树下乘凉的.人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33929.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日
下一篇 2023年1月6日

相关推荐

  • 初中语文文言文应答词“诺”字的详解

    初中语文文言文应答词“诺”字的详解   司马迁在《鸿门宴》一文中讲述了项羽与刘邦两大集团的重要人物斗智斗勇的精彩过程,其中在人物对话中常出现“诺”,如“沛公曰:‘诺。’”“项王曰:…

    2022年11月22日
    105
  • 《荆轲刺秦王》原文及译文

    《荆轲刺秦王》原文及译文   《荆轲刺秦王》记述战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。下面小编整理了《荆轲刺…

    2023年1月6日
    94
  • “相思莫道无来使,回雁峰前好寄书”的意思及全诗鉴赏

    “相思莫道无来使,回雁峰前好寄书。”这两句是临别时的叮咛话:你走后我是会很相念你的,要像雁足传书那样,寄信回来。语虽平淡,却一往情深,颇有韵味。 出自卢仝《…

    2023年3月23日
    111
  • 岳阳楼记原文以译文

    岳阳楼记原文以译文   《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。以下是小编为大家整理的关于岳阳楼记原文以译…

    2023年1月6日
    108
  • 《梵天寺木塔》《喻皓造塔》阅读答案对比翻译

    梵天寺木塔 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻…

    2022年12月27日
    122
  • 吴文英《祝英台近·春日客龟溪游废园》

    吴文英 春日客龟溪,游废园 采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在云山深处。 昼闲度,因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁风絮。有情…

    2023年5月7日
    70
分享本页
返回顶部