郑人避暑文言文翻译

郑人避暑文言文翻译

  《郑人避暑》一文主要讲了什么内容?大家一起看看小编给大家提供的以下译文吧。

  郑人避暑文言文翻译

  原文

  郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身愈湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。

  翻译

  郑国有个在一棵独立的树下乘凉的.人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33929.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:01
下一篇 2023年1月6日 11:01

相关推荐

  • 文言文《吊古战场文》赏析

    文言文《吊古战场文》赏析   “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。以下为您带来文言文《吊古战场文》赏析,欢迎浏览!   吊古战场文   唐代:李华   浩浩乎,平…

    2023年1月6日
    338
  • 二跷为病文言文节选

    二跷为病文言文节选   秦越人难经曰∶阴络者,阴跷之络;阴络者,阳跷之络。阴跷为病,阳缓而阴急;阳跷为病,阴缓而阳急。   王叔和脉经曰∶阴跷脉急,当从内踝以上急,外踝以上缓;阳跷…

    2022年12月4日
    320
  • “伤心欲向前朝事,惟见江流去不回。”的意思及全诗鉴赏

    “伤心欲向前朝事,惟见江流去不回。”这两句是说,我忧虑当今的世事,想问一问前朝兴亡之事;但古今兴亡的历史,正如这东去的流水,一去不回,茫然若失。欲问前朝,实…

    2023年3月10日
    291
  • 初中醉翁亭记文言文翻译

    初中醉翁亭记文言文翻译   本文描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。下面是小编整理的初中醉翁亭记文…

    2023年1月5日
    330
  • 八年级下册文言文单元即时练

    八年级下册文言文单元即时练   一、积累与运用   1.根据拼音写汉字。   (1)qì__________机 (2)bīn__________临   (3)gèn________…

    2022年11月22日
    328
  • 谈文言文教学策略

    谈文言文教学策略   翻阅一些资料,查询了一下“教学策略”的概念,大部分信息是这样概括“教学策略”的:教学策略是对完成特定的教学目标而采用的教学活动的程序、方法、形式和媒体等因素的…

    2023年1月10日
    306
分享本页
返回顶部