文言文《王勃故事》原文及翻译

文言文《王勃故事》原文及翻译

  《王勃故事》是宋祁写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《王勃故事》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。

  译文及注释

  译文

  王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的`语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。

  注释宿:事先。

  夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。

  勃:指王勃。

  泛然:轻松、愉快之意。

  语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。

  矍(jué):惊惶貌。

  属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。

  寤:睡醒。

  易:更改。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33954.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:01
下一篇 2023年1月6日 11:01

相关推荐

  • 高考语文如何复习文言文孟子见梁襄王

    高考语文如何复习文言文孟子见梁襄王   《孟子见梁襄王》   一、掌握下列重点词语   1、语:出,语人曰(告诉,动词)   2、就:就之而不见所畏焉(接近,动词)   3、与:孰…

    2023年1月11日
    374
  • 文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事

    文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事   【原文】   唐正观①中,敕下度支求杜若②。省郎以谢朓③诗云芳洲采杜若,乃责坊州贡④之,当时以为嗤笑。至如唐故事,中书省中植紫薇花⑤,何异坊…

    2023年1月11日
    413
  • 王昌龄《从军行七首其二、其六》阅读答案

    从军行七首(选二) 王昌龄 其三 关城①榆叶早疏黄,日暮云沙②古战场。 表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒③。 其六 胡瓶④落膊紫薄汗⑤,碎叶城西秋月团。 明敕⑥星驰封宝剑,辞君一夜取…

    2023年4月12日
    417
  • 文言文阅读笑林的译文

    文言文阅读笑林的译文   汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨①而起,侵夜而患;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求焉者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减…

    2023年1月9日
    405
  • 戴叔伦《题稚川山水》徐玑《新凉》阅读答案对比赏析

    题稚川山水 [唐]戴叔伦 松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。 行人无限秋风思①,隔水青山似故乡。 新凉 [宋]徐  玑 水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。 黄莺也爱新凉好,飞…

    2023年3月12日
    406
  • 徐再思《朝天子·西湖》阅读答案及翻译赏析

    [中吕]朝天子·西湖 【元】 徐再思 里湖,外湖,无处是无春处,真山真水真画图,一片玲珑玉。宜酒宜诗,宜晴宜雨。销金锅、锦绣窟。老苏,老逋,杨柳堤梅花墓。 &nbsp…

    2023年3月12日
    415
分享本页
返回顶部