文言文《虎求百兽》原文及翻译

文言文《虎求百兽》原文及翻译

  《虎求百兽》是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。下面小编为大家带来了文言文《虎求百兽》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。

  江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

  译文及注释

  译文

  楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。

  江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的.话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。

  现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

  注释

  荆宣王:楚宣王。

  求 :寻求,寻找。

  食:吃。

  子:你。

  无敢:不敢。

  天帝:上天。

  使:派遣、命令。

  长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。

  逆:违抗。

  以……为……:认为……是……。

  不信:不真实,不可靠。

  走:逃跑。

  以为:认为。

  然:认为……正确。

  故:所以。

  畏:害怕。

  皆:都。

  曰:说。

  而:才。

  是:这

  遂:于是,就。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33953.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日
下一篇 2023年1月6日

相关推荐

  • 唐诗渡荆门送别意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 渡荆门送别译文及注释 渡荆门送别译文 我乘舟渡江…

    2023年3月17日
    175
  • 晏几道《阮郎归·天边金掌露成霜》

    晏几道 天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。 兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。   【注释】 金掌:据《三辅黄图》载:汉武帝刘…

    2023年5月9日
    148
  • 初雪的唯美诗词

    初雪的唯美诗词   导语:梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。以下是小编为大家分享的初雪的唯美诗词,欢迎借鉴!   雪·(唐)张南史   雪,雪。   花片,玉屑。   结阴风,凝暮节…

    2023年4月20日
    176
  • 中考语文必背文言文送东阳马生序考点

    中考语文必背文言文送东阳马生序考点   【人物介绍】   宋濂(1310-1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉…

    2022年12月4日
    194
  • 翁卷《山雨》何绍基《山雨》阅读答案对比赏析

    山雨 〔宋〕翁 卷 一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。 平明忽见溪流急,知是他山落雨来。 山雨 〔清〕何 绍 基 短笠团团避树枝,初凉天气野行宜。 溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。 …

    2023年3月12日
    222
  • 毛文锡《醉花间·休相问》阅读答案及赏析

    醉花间 【五代】毛文锡 休相问,怕相问。相问还添恨。春水满塘生,鸳鸯还相趁①。     昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。 注…

    2023年4月10日
    143
分享本页
返回顶部