文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译

文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译

  《师旷撞晋平公》的作者是韩非,下面小编为大家带来了文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

  译文

  晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”

  注释

  选自《韩非子》。

  莫乐为人君——没有比做人君再快乐的.了。

  莫之违——没有人敢违背他

  师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。

  师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面

  援——执持,拿。

  衽——衣襟、长袍。

  太师——师旷。谁撞,即撞谁。

  言于侧——于侧言。

  哑——表示不以为然的惊叹声。

  除——清除,去掉。除之:除掉他

  故——所以

  被——通“披”,披着。

  师旷——盲人乐师。

  是非君人者——这不是国君

  谁撞——撞谁

  释——放

  酣——(喝得)正高兴的时候

  喟然————叹息的样子

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33966.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 《新唐书·韩休传》“韩休,京兆长安人”阅读答案及翻译

    韩休,京兆长安人。父大智,洛州司功参军,其兄大敏,仕武后为凤阁舍人。梁州都督李行褒为部人告变,诏大敏鞫治。或曰:“行褒诸李近属,后意欲去之,无列其冤,恐累公。&rdqu…

    2023年1月2日
    342
  • 中考语文必背文言文送东阳马生序考点

    中考语文必背文言文送东阳马生序考点   【人物介绍】   宋濂(1310-1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉…

    2022年12月4日
    359
  • 萨都剌《越台怀古》阅读答案附赏析

    越台怀古① [元]萨都剌 越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。 铜兽暗随秋露泣,海鸦多背夕阳还。 一时人物风尘②外,千古英雄草莽间。 日暮鹧鸪啼更急,荒台丛竹雨斑斑。 【注】①越台:在…

    2023年4月9日
    515
  • 《水皆缥碧,千丈见底》文言文赏析

    《水皆缥碧,千丈见底》文言文赏析   水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好…

    2023年1月11日
    389
  • 古诗词阅读鉴赏方法

    鉴赏诗词 高考《考试说明》在“古代诗文阅读·鉴赏评价”能力中提出了两点要求: ①鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧;②评价文章的思想内容和作者…

    2023年4月12日
    253
  • 诚汉字的文言文翻译

    诚汉字的文言文翻译   诚信的意思意谓对待人们要诚实讲信用,不搞鬼鬼祟祟的把戏和阴谋诡计。诚汉字的文言文翻译,我们来看看。   诚   诚 chéng   〈形〉   (1) (形…

    2023年1月5日
    314
分享本页
返回顶部