昭君出塞文言文翻译全文

昭君出塞文言文翻译全文

  文言文是我国文学艺术中的一块奇葩。那里有岳阳楼的壮美,有小石潭的幽静,有桃花源的迷人,下面请欣赏昭君出塞文言文翻译全文!

  昭君出塞文言文翻译全文

  原文:汉元帝宫人

  ①既多,乃令画工图之,欲有呼宅辄披图召之。其中常宅皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。后匈奴来和

  ②,求美女于汉帝,帝以明君充行。既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。(选自南朝宋·刘义庆《世说新语》)

  译文:汉元帝**宫女很多,就让画工描绘下她们的相貌,元帝想找哪个宫女,就翻阅图像召唤。宫女中姿色平庸的,都向画工行贿。王昭君容貌姿态非常美丽,但她不肯苟且求画工,画工就把她的容貌画得很难看。后来,匈奴前来和亲,向汉元帝请求赏赐美女,元帝就让王昭君充当出行。召见以后,看到她那么美丽,又舍不得了。但是王昭君的`名字已经送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。

  注释:

  ①宫人:宫女。

  ②和:和亲。指异族之间用婚姻关系来保持双方的友好关系。披:翻阅3常识王昭君出塞。上文说的王明君,即西汉时的王昭君,她名嫱,字昭君。晋朝违避司马昭的名字,故改王昭君为王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(z ǐ)归(今湖北境内)。史书上说,她早年被选入宫,竟宁元年(公元前33年),匈奴王单于来汉朝和亲,她自请出嫁。按当时规定,和亲者应诗主,而王昭君是普通宫女,故上文说“充行”(充当而行)。入胡后称宁胡阏氏(yānzhī)。阏氏是王后的意思。她对改善汉朝与匈奴的关系起了一定作用。今内蒙古大青山麓尚有昭君墓。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33991.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 高一语文必修一文言文

    高一语文必修一文言文   导语:高一语文必修一文言文中包括了烛之武退秦师、荆轲刺秦王及鸿门宴三篇重要文言文,三篇文章的学习,对于我们积累文言文知识,提高文言文阅读能力有很大帮助。下…

    2023年1月8日
    266
  • 初中文言文

    初中文言文   在初中阶段,文言文是一块重要的.学习内容。下面是小编与你分享的一些精选的初中文言文,欢迎阅读。     初中文言文精选   1.陋室铭   朝代:唐代   作者:刘…

    2023年1月4日
    315
  • 邹忌讽齐王纳谏文言文阅读

    邹忌讽齐王纳谏文言文阅读   文言文阅读:   【甲】于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右…

    2022年12月3日
    308
  • 关雎文言文翻译

    关雎文言文翻译   《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,以下是“关雎文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   关雎   先秦:佚名   关关雎鸠,在河之…

    2023年1月5日
    303
  • 涸辙之鲋的文言文阅读练习

    涸辙之鲋的文言文阅读练习   涸辙之鲋   庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”   庄周忿然作色,曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视,车…

    2023年1月9日
    352
  • 文言文《醉翁亭记》译文及注释

    文言文《醉翁亭记》译文及注释   《醉翁亭记》描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,下面小编为大家带来了文言文《醉翁亭记》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够…

    2023年1月6日
    324
分享本页
返回顶部