昭君出塞文言文翻译全文

昭君出塞文言文翻译全文

  文言文是我国文学艺术中的一块奇葩。那里有岳阳楼的壮美,有小石潭的幽静,有桃花源的迷人,下面请欣赏昭君出塞文言文翻译全文!

  昭君出塞文言文翻译全文

  原文:汉元帝宫人

  ①既多,乃令画工图之,欲有呼宅辄披图召之。其中常宅皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。后匈奴来和

  ②,求美女于汉帝,帝以明君充行。既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。(选自南朝宋·刘义庆《世说新语》)

  译文:汉元帝**宫女很多,就让画工描绘下她们的相貌,元帝想找哪个宫女,就翻阅图像召唤。宫女中姿色平庸的,都向画工行贿。王昭君容貌姿态非常美丽,但她不肯苟且求画工,画工就把她的容貌画得很难看。后来,匈奴前来和亲,向汉元帝请求赏赐美女,元帝就让王昭君充当出行。召见以后,看到她那么美丽,又舍不得了。但是王昭君的`名字已经送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。

  注释:

  ①宫人:宫女。

  ②和:和亲。指异族之间用婚姻关系来保持双方的友好关系。披:翻阅3常识王昭君出塞。上文说的王明君,即西汉时的王昭君,她名嫱,字昭君。晋朝违避司马昭的名字,故改王昭君为王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(z ǐ)归(今湖北境内)。史书上说,她早年被选入宫,竟宁元年(公元前33年),匈奴王单于来汉朝和亲,她自请出嫁。按当时规定,和亲者应诗主,而王昭君是普通宫女,故上文说“充行”(充当而行)。入胡后称宁胡阏氏(yānzhī)。阏氏是王后的意思。她对改善汉朝与匈奴的关系起了一定作用。今内蒙古大青山麓尚有昭君墓。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33991.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 高中必修文言文原文

    高中必修文言文原文   导读:文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。下面小编为大家带来高…

    2022年12月6日
    231
  • 浅论初中生学习文言文

    浅论初中生学习文言文   时间过得好快,一眨眼就过了。不知不觉已经到了毕业季了。毕业论文是阻碍我们毕业的途径之一,为了能顺利毕业,就好好来准备论文吧。以下是由范文大全为大家整理的浅…

    2022年11月22日
    214
  • 宋濂《瑶芳楼记》“常熟虞君子贤燕居之所也”阅读答案及句子翻译

    瑶芳楼记 宋濂 瑶芳楼者,常熟虞君子贤燕居之所也。 瑶芳者何?古桐琴之名。子贤以重金购得之,间一抚弄,其声翏翏①然,如出金石,如闻鸾风鸣。如与仙人、剑客共语于千载之上,子贤乐焉。则…

    2022年12月28日
    216
  • “李崇,字继长,顿丘人也”阅读答案及翻译

    李崇,字继长,顿丘人也。文成元皇后第二兄诞之子。袭爵陈留公、镇西大将军。高祖初,为大使巡察冀州。寻以本官行梁州刺史。时巴氏扰动,,诏崇以本将军为荆州刺史,镇上洛,敕发陕、秦二州兵送…

    2022年12月30日
    219
  • 岳飞《论马》阅读答案及原文翻译赏析

    岳飞《论马》 原文: 骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常奇之。日瞰豆数升,饮泉一斛,然非清洁宁饿死不受,介胄而驰,其初若不甚疾。比行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二…

    2022年12月27日
    333
  • 张鎡《宴山亭·幽梦初回》

    张镃 幽梦初回,重阴未开,晓色催成疏雨。竹槛气寒,蕙畹声摇,新绿暗通南浦。未有人行,才半启回廊朱户。无绪,空望极霓旌,锦书难据。 苔径追忆曾游,念谁伴秋千,彩绳芳柱。犀帘黛卷,凤枕…

    2023年5月7日
    167
分享本页
返回顶部