文言文《北人食菱》全文及翻译

文言文《北人食菱》全文及翻译

  《北人食菱》告诉我们应实事求是,才能弄懂问题。下面小编为大家带来了文言文《北人食菱》全文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

  夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

  译文及注释

  译文

  有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的.无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

  菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

  注释

  1.北人:北方人。

  2.识:知道。

  3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。

  4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

  5.席:酒席。

  6.啖:吃。

  7.并壳:连同皮壳。

  8.或:有人。

  9.曰:说。

  10.食:食用,在这里可以指吃。

  11.去:去除,去掉。

  12.护:掩饰。

  13.短:缺点,短处,不足之处。

  14.并:一起。

  15.欲:想要。

  16.以:用来。

  17.答:回答。

  18.何:哪里。

  19.而:表示转折,此指却

  20.坐:因为,由于。

  21.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33993.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 《纪昀妙对乾隆》阅读答案及原文翻译

    纪昀妙对乾隆 纪文达体肥而畏暑,夏日汗流浃背,衣尽湿。时入值南书房①,每出,至值庐②,即脱衣纳凉,久之而后出。高宗闻内监言,知其如此,某日欲有以戏之。会纪与同僚数人,方皆赤身谈笑,…

    2022年12月17日
    200
  • 齐天乐 陈澧

             十八滩舟中夜雨      &nb…

    2023年5月6日
    167
  • 陆游《冬夜读书示子聿》原文、注释和鉴赏

    陆游《冬夜读书示子聿》 古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。   【注释】 (1)此诗写于宁宗庆元五年(1199)十二月的一个冬夜。作者在山…

    2023年5月7日
    152
  • 枕戈待旦文言文翻译

    枕戈待旦文言文翻译   枕戈待旦指时刻警惕,准备作战,连睡觉时也不放松戒备,随时准备着杀敌。下面小编为大家收集了枕戈待旦文言文翻译,欢迎阅读!   枕戈待旦文言文翻译   琨少负志…

    2023年1月7日
    179
  • 《宋贾买璞》阅读答案及原文翻译

    宋贾买璞 宋之富贾有监止子者,与人争买百金之璞玉,因佯失而毁之,负其百金,而理其毁瑕,得千溢焉。 注:溢,同"镒",古时二十两为一镒。 (1)解释下面加点词。 …

    2022年12月30日
    220
  • 《文言文》重要课文知识点

    《文言文》重要课文知识点   六年级语文重要课文知识点《文言文两则》   1.联系上下文,说说下面句子的意思。   (1)为是其智弗若与?曰:非然也。(难道是因为他的智力不如别人好…

    2023年1月11日
    181
分享本页
返回顶部