文言文《陈元方候袁公》原文及翻译

文言文《陈元方候袁公》原文及翻译

  《陈元方候袁公》这篇文言文是刘义庆所写的,下面小编为大家带来了文言文《陈元方候袁公》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

  译文及注释

  译文

  陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的`父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”

  注释

  1、候:拜访,问候。

  2、履行:实施,实行。

  3、绥:安,体恤。

  4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.

  5、师:学习。

  6、尝:曾经。

  7、卿:客气,亲热的称呼

  8、法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。

  9、称:称赞,赞不绝口

  10、周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。

  11、周旋动静:这里指思想和行动

  12、益:更加

  13、以:用

  14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34013.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 直道可行文言文翻译

    直道可行文言文翻译   导语:直道可行选自清-蒲松龄《聊斋志异》卷十二《一官员》。下面是小编整理的直道可行文言文翻译,希望对大家有所帮助。   直道可行   济南同知①吴公,刚正不…

    2023年1月8日
    370
  • 贾昌朝《咏凌霄花》杨绘《咏凌霄花》阅读答案对比赏析

    咏凌霄花   宋•贾昌朝 披云似有凌云志,向日宁无捧日心? 珍重青松好依托,直从平地起千寻。 凌霄花 宋•杨绘① 直饶②枝干凌霄去,犹有根源与地平。 不道花依他…

    2023年4月9日
    264
  • 桑调元《五人墓》阅读答案及赏析

    五人墓 桑调元 吴下无斯墓,要离冢亦孤。 义声嘘侠烈,悲吊有屠沽。  阘冗朝廷党,峥嵘里巷夫。 田横岛中士,足敌五人无? [注]①要离:春秋时刺客,曾被吴公子光派往卫国行…

    2023年4月10日
    408
  • 高考必考文言文名句

    高考必考文言文名句   文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。下面是关于高考必考文言文名句的内容,欢迎阅读!   1、是故无贵无贱,无长无少,道…

    2022年11月28日
    366
  • 《木兰花·乙卯吴兴寒食》阅读答案附注释赏析

    木兰花 乙卯吴兴寒食  张先 龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。 芳洲拾翠暮忘归。秀野踏青来不定。 行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。 中庭月色正清明,无数杨花过无影。    【注】张…

    2023年4月9日
    317
  • 美人赋文言文

    美人赋文言文   暮春之初,三月既望,吾与友游于静谧园间。绿草如茵,清风似乳,污气散尽,秽物闪避,万物皆美矣!   于是漫步青草,侃侃而谈。一缕清风倏尔过,携凝香微脂,夹淬冷柔滑,…

    2022年11月28日
    355
分享本页
返回顶部