丈人承蜩文言文原文翻译

丈人承蜩文言文原文翻译

  导语:在丈人承蜩本文中,主旨句是,用志不分,乃凝于神。意思是:用心集中,不分散注意力。下面由小编为您整理出的丈人承蜩文言文原文翻译内容,一起来看看吧。

  原文

  仲尼①适②楚,出于林中③,见佝偻④者承蜩⑤,犹掇⑥之也。 仲尼曰:“子巧乎!有道邪?” 曰:“我有道也。五六月⑦,累丸二而不坠,则失者锱铢⑧;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身⑨也,若橛⑩株拘;吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得?” 孔子顾谓弟子曰:“‘用志不分,乃凝于神’,其佝偻丈人之谓乎?”

  注释

  ①仲尼:孔子。

  ②适:往,到。

  ③出于林中:从林中经过。

  ④佝偻:驼背。

  ⑤承蜩(tiáo):用竿粘知了。

  ⑥掇:拾取。

  ⑦五六月:指夏天。

  ⑧锱铢:古代重量单位。一锱为四分之一两,一铢为二十四分之一两。借此指次数极少。

  ⑨处身:立身。

  ⑩橛(jué):原指木桩,这里名词作动词,意思是像木桩那样竖立着。

  株拘:带枯枝的树墩。

  执臂:执竿的手臂。

  唯蜩翼之知:即“唯知蜩翼”。用“唯之(为)”的’格式作前置的标志,把宾语“蜩翼”置于动词谓语“知”之前。

  14顾:回头看

  译文

  孔子到楚国去,走在一座树林中,看见一个驼背人在粘知了,就象用手捡东西一样。

  孔子(上前)问道:“您真厉害啊!有什么诀窍吗?”

  (驼背人)答道:“(如果能在竿头)摞上两枚圆丸而不掉下来,那么知了很少能跑掉;如果摞上三枚圆丸而不掉下来,那么十只也不过跑掉一只;能摞上五枚圆丸而不掉下来,那粘知了就象伸手拾东西一样了。我站立在那里,身体就象一个树桩子;我执竿的手臂,就象一节枯树的干枝。虽然天地这么大,万物这么多,但(我心目中)只注意在知了翅膀上。我不转身不侧身,不因万物干扰而转移我对知了翅膀的注意力,这怎能粘不到知了呢?”

  孔子回头看弟子并对他们说:“用心专一,就是聚精会神于一处,这是驼背人所说的道理吧!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34036.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:03
下一篇 2023年1月6日 11:03

相关推荐

  • 秦观《纳凉》原文、注释和鉴赏

    秦观《纳凉》 携杖来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。 月明船笛参差起,风定池莲自在香。   【注释】 (1)纳凉:酷夏乘凉。此诗当为作者晚年被贬南方时所写。 (2)柳外凉:户外…

    2023年5月7日
    323
  • 前赤壁赋全文文言文翻译

    前赤壁赋全文文言文翻译   苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。以下是小编准备的前赤壁赋全文文言文…

    2023年1月5日
    300
  • 文言文齐桓公练习题

    文言文齐桓公练习题   齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫…

    2023年1月9日
    298
  • 《宋史•安丙传》阅读答案解析及原文翻译

    安丙,字子文,广安人。淳熙间进士,调大足县主簿。通判隆庆府,嘉泰三年,郡大水,丙白守张鼎,发常平粟振之。寻又凿石徙溪,自是无水患。知大安军,岁旱,民艰食,丙以家财即下流籴米数万石以…

    2023年1月2日
    367
  • 有关传统节日的古诗歌鉴赏试题及答案汇编

    新年作   刘长卿 乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人后,春归在客先。 岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。 ① 从这首诗可以看出,诗人的处…

    2023年4月9日
    322
  • 初中语文知识点:文言文

    初中语文知识点:文言文   背诵方法指导:   文言文要求背诵默写的篇目较多,同学们基本上能够背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不颠倒语序、不写错别字就没那么容易了,更不用提对…

    2023年1月11日
    299
分享本页
返回顶部