黠猱文言文以及翻译

黠猱文言文以及翻译

  《黠猱》是一则寓言故事,也是有着许多的道理的。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文以及翻译吧!

  原文

  兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私之,以献左右。”虎曰:“忠哉猱也!爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。久而虎脑空,痛发,踪猱。猱则已走避高木。虎跳踉大吼,乃死。

  翻译

  野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的`口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。

  字词解释

  1、猱:古书上说的一种猴(nao2)

  2、缘:爬树

  3、殊快:很舒服。殊:很,非常。快:高兴、痛快

  4、啖:吃,(dan4)

  5、汰其余:要扔掉的余渣。汰、扔掉。余、剩下的

  6、腥:荤腥,即美味之意。

  7、左右:对人不直称其名,只称他的左右,表示尊敬。

  8、口腹:指饮食。

  9、踪:追寻

  10、走避高木:逃避到高高的树上去了。走,跑。

  11、跳踉(liang2):腾跃跳动。

  赏析

  1,现实生活中,在我们的一些领导干部周围,也有一些像黠猿一类的人.这些人世故圆滑,心术不正,不是全身心地投入工作,设身处地为领导当好参谋,而是工于歪门邪道,善于拍马溜须,阿谀奉承,献媚取宠.

  2,有些领导干部喜欢有人拍马溜须,阿谀奉承,常被缠绵绵,甜滋滋的媚言吹得头脑昏昏,丧失了原则立场,不但使谄媚者实现了向上爬的美梦,而且自己或丧德,丧志,或违纪,枉法.这说明现实中存在着谄媚者生存滋长的土壤和条件.

  3,危害及教训.媚言令人昏昏,会导致看错人,说错话,做错事.像寓言中伤害自己,贻误战机的事情,都会发生.因此,领导干部在廉洁从政,洁身自好的同时,还要时时刻刻对身边的黠猿,阳谷之类的人物保持高度警惕.有这类问题的秘书人员也要自省自重,保持优良的作风.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34105.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:45
下一篇 2023年1月7日 03:45

相关推荐

  • 文言文翻译妙法有哪些

    文言文翻译妙法有哪些   《语文课程标准》中,要求初中生能阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。而在各类考试时,这理解基本内容常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用现…

    2022年11月22日
    346
  • 文言文阅读练习答案

    文言文阅读练习答案   阅读以下文言文,回答下面问题。   动筒①尝于国学②中看博士论难③云:孔子弟子达者有七十二人。动筒因问曰:达者七十二人,几人已着冠④?几人未着冠?博士曰:经…

    2023年1月10日
    374
  • “鶗鴂声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼”的意思及全诗鉴赏

    “鶗鴂声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼。”这两句是说,寒食时节,春雨纷纷,杜鹃在声声啼叫;翠楼之下,一池芙蓉,在夕阳余辉的照耀下,光彩夺目。想象家乡寒食时节的优美…

    2023年4月3日
    329
  • “人有恶苏秦于燕王”阅读答案及原文翻译

    人有恶苏秦于燕王     人有恶苏秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也。” &nb…

    2022年12月30日
    388
  • 咏松诗词赏析

    《咏松》 朝代:宋  作者:吴芾 古邑荒凉但有松,浓阴夹道势腾空。 行人破暑忙归去,未必茅檐有此风。 栽松二首 【唐】白居易 小松未盈尺,心爱手自移。 苍然涧底色,云湿烟霏霏。 栽…

    2022年12月27日
    372
  • “钱惟演字希圣,吴越王俶之子也”阅读答案

    钱惟演字希圣,吴越王俶之子也。少补牙门将,从俶归朝,为右屯卫将军。历右神武军将军。博学能文辞,召试学士院,以笏起草立就,真宗称善。改太仆少卿,献《咸平圣政录》。命直秘阁,预修《册府…

    2023年1月2日
    366
分享本页
返回顶部