牝鸡失雏文言文翻译

牝鸡失雏文言文翻译

  牝鸡失雏是一则精彩的故事,也是需要人们去好好学习的。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!

  原文

  牝(1)鸡引(2)雏(3)于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝(4)自得。隼(5)过其上。见以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼去乃(6)出雏,饮啄如故。顷之,有乌下集于傍。鸡顾雏且避且就。乌稍(7)狎(8)之,鸡以为无害也,遂恣(9)雏饮啄不复避。乌伺鸡狎,亟攫(10)一雏飞去。

  翻译

  母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得。鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡。鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食。过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡看着小鸡一边躲避乌鸦一边靠近小鸡。乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护。乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了。

  注释

  1.牝(pìn):雌性动物。

  2.引:引导,带领。

  3.雏:小鸡。

  4.呴呴(gòu):象声调。

  5.隼(sǔn):老鹰。

  6.乃:于是,这才。

  7.稍:渐渐。

  8.狎:亲近而不庄重。

  9.恣:任凭。

  10.攫:抓。

  作者简介

  基本介绍

  余懋学(1539—1598)字行之,号中宇,江西婺源人。隆庆二年进士。

  事迹

  历官抚州推官、南京户部科给事中,上书弹劾张居正献祥瑞,斥为民,居正死复官。累官南京尚宝卿、户部侍郎。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34120.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 《盲子失坠》文言文翻译

    《盲子失坠》文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的相关内容,欢迎阅读参考!   原文 :   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手…

    2023年1月5日
    169
  • 笑话的文言文翻译

    笑话的文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编给大家分享的笑话的文言文翻译,让我们一起来看看吧!   笑话的文言文翻…

    2023年1月7日
    228
  • 刘禹锡《台城·台城六代竞豪华》阅读答案及赏析

    台城 刘禹锡 台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。 万户千门成野草,只缘一曲后庭花。 【注】①台城:六朝帝王起居临政的地方,以奢华著称。  (1)这首诗主要的表现手法是什么?…

    2023年3月12日
    212
  • 《水村闲望》

    俞紫芝 画桡两两枕汀沙, 隔岸烟芜一望赊。 翡翠闲居眠藕叶, 鹭鸶别业在芦花。 溪云淡淡迷渔屋, 野旆翩翩露酒家。 可惜一绷真水墨, 无人写得寄京华。 俞紫芝仕途失意之后,过着隐逸…

    2023年5月15日
    193
  • 文言文《岳阳楼记》练习题

    文言文《岳阳楼记》练习题   【甲】①潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。   ②潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势…

    2023年1月9日
    181
  • 文言文的修辞参考

    文言文的修辞参考   和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读能力的提高。这里着重说明的是现代汉…

    2022年11月22日
    189
分享本页
返回顶部