黔驴技穷文言文翻译

黔驴技穷文言文翻译

  黔驴技穷是比喻有限的一点本领也已经用完了。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文翻译吧!

  原文

  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之, 慭慭 然,莫相知。

  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚 冲冒。毛驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。

  噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

  翻译

  黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有毛驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头毛驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。

  有一天,毛驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(毛驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了毛驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近毛驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。毛驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说:“毛驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了毛驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

  唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出毛驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取毛驴子 。如今像这样的.下场,可悲啊!

  启示

  不要害怕面对貌似强大的东西,只要敢于战斗,善于战斗,就能获得成功。

  词语解释

  【拼音代码】:

  【近义词】:无计可施、 束手无策、 黔驴技尽

  【反义词】: 神通广大、力大无穷

  【用法】: 作主语、宾语;指没有计谋了

  【英文】: All tricks have been exhausted.

  【故事】: 从前黔地(不是指贵州)一带没有毛毛驴,有一个好事者从北方运来一头毛毛驴放到山脚下吃草,山上的老虎发现了这个怪物,开始只有远远的望着,然后慢慢地靠近毛毛驴,被毛毛驴大叫吓了一跳,最后发现毛毛驴只能用蹄踢,再也没有别的本事就跳上去饱餐一顿。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34137.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • “平安,滁人,小字保儿”阅读答案解析及翻译

    平安,滁人,小字保儿。建文元年,伐燕,安以列将从征。后为先锋。燕王曰:“平安,竖子耳。往岁从出塞,识我用兵,今当先破之。”及战,不能挫安。燕王失道,从者仅三…

    2023年1月2日
    441
  • 吴均《咏宝剑》阅读答案及赏析

    咏宝剑 吴均 我有一宝剑,出自昆吾溪。 照人如照水,切玉如切泥。 锷边霜凛凛,匣上风凄凄。 寄语张公子,何当来见携? 【注】①吴均:南朝·梁文学家。②昆吾:传说中的名…

    2023年4月10日
    503
  • 文言文断句技巧与方法

    文言文断句技巧与方法   给文言文断句,首先要研读短文,理解文段的大意。熟读精思,理解内容是正确断句的前提。因为读不懂就点不断,不理解就点不准。我们在大致掌握了文章意思之后,凭语感…

    2023年1月10日
    405
  • 高荷《腊梅》阅读答案附赏析

    腊梅 高荷 少熔蜡泪装应似,多爇龙涎臭不如。 只恐春风有机事,夜来开破几丸书。 [ 注 ] ①爇,音ruò;点燃,焚烧。②龙涎:一种名香。   1…

    2023年4月4日
    462
  • 文言文:送东阳马生序

    文言文:送东阳马生序   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,…

    2022年12月3日
    348
  • 《班昭续汉书》译文与阅读练习答案

    班昭续汉书 扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竞而卒。和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之。帝数召入宫,…

    2022年12月17日
    433
分享本页
返回顶部