一钱莫救文言文翻译

一钱莫救文言文翻译

  一钱莫救文言文出自明代冯梦龙的《广笑府·贪吞》,下面小编收集了一钱莫救文言文翻译,供大家参考。

  原文

  一人性极鄙⑴啬⑵,道遇溪水新涨,吝⑶出渡钱,乃拼命涉⑷水。至中流⑸,水急冲倒,漂流半里许⑹。其子在岸旁觅⑺舟救之。舟子⑻索⑼钱,一钱方往。子只出五分,断价(10)良久(11)不定,其父垂(12)死之际,回头顾(13)其子大呼曰:“我儿,我儿,五分便救,一钱莫(14)救!”

  注解

  1、鄙:见识短浅

  2、啬:吝啬。

  3、吝:吝啬。

  4、涉:趟水过河。

  5、中流:河中间。

  6、许:左右,表约数。

  7、觅:寻找。

  8、舟子:船夫。

  9、 索:索要。

  10、断价:讨价还价。意为争执渡船的价钱。

  11、良久:很久。 良:很,甚。

  12、垂:临近。

  13、顾:看。

  14、莫:不要。

  译文

  有一个极为吝啬的人,在外出的路上,遇上河水突然上涨,吝啬得不肯出渡河钱,就冒着生命危险涉水过河。人到河中间,(河水)把他冲倒了,(在水中)漂流半里路左右。

  他的儿子在岸上,寻找船只去救助他。船夫(向儿子)索要钱,要一钱才肯前去救助,儿子只同意出五分钱,为了争执救助的价钱相持了好长时间,一直没有说妥。他的父亲在垂死的紧要关头还回头对着他的.儿子大声呼喊着:“我的儿子,我的儿子,他要五分就来救我,要一钱就不要来救我啊!”

  感想启发

  1、笑话中这位父亲是一位极其吝啬的人,宁可不要自己的性命,也要金钱,这种行为令人发指。而儿子也没有头脑,也十分吝啬,怎么能因为五分钱而不救他的父亲呢!这也讽刺了那些视钱如命,把钱财置于生命之上的人。

  2、人不能把钱看得太重。过分贪图钱财,甚至把钱财置于生命之上的人,可能会葬身钱财之中。钱财是身外之物,生命才是最珍贵的,切莫让自己成了守财奴,甚至丢了性命。

  3、讽刺了那些视钱如命,要钱不要命的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34238.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • “何福,凤阳人。洪武初”阅读答案及原文翻译

    何福,凤阳人。洪武初,累功为金吾后卫指挥同知。 二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督茅鼎会兵徇五开。未行,而毕节诸蛮…

    2022年12月28日
    350
  • 文言文-柳家河译文

    文言文-柳家河译文   亘古蜀道,漫诉奇缘。酒旗飘香,商旅纷繁。世人驻足,永生无怨。   坡缓如腹,峰犀似箭。古道遗风,飞瀑湿云。杜甫曰:“山分积草岭【2】,路异明水悬。”溪劈山开…

    2023年1月11日
    309
  • “牛徽举进士,累擢吏部员外郎”阅读答案解析及翻译

    徽①举进士,累擢吏部员外郎。乾符中选滥,吏多奸,岁调四千员,徽治以刚明,棍②杜干请,法度复振。父蔚避地于梁,道病,徽与子扶篮舆,历阁路,盗击其首,血流面,持舆不息。盗迫之,徽拜日:…

    2023年1月1日
    352
  • “初,魏人范睢从中大夫须贾使于齐”阅读答案及原文翻译

    初,魏人范睢从中大夫须贾使于齐,齐襄王闻其辩口,私赐之金。须贾以为睢以国阴事告齐也,归而告其相魏齐。魏齐怒,笞击范睢,折胁。睢佯死,卷以箦,置厕中。范睢谓守者曰:“能出…

    2022年12月30日
    309
  • “曾几,字吉甫,其先赣州人”阅读答案解析及翻译

    曾几,字吉甫,其先赣州人,徒河南府。幼有识度事亲孝母死蔬食十五年入太学有声试吏部考官异其文置优等赐上舍出身擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除板书郎。 高宗即位,改提举湖北,又…

    2022年12月30日
    405
  • 《刘氏善举》文言文原文意思翻译

    刘氏善举 原文   刘氏者,某乡寡妇也,育一儿,昼则疾耕于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(w&eg…

    2022年12月29日
    736
分享本页
返回顶部