拔苗助长文言文及翻译

拔苗助长文言文及翻译

  本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。下面是小编整理的拔苗助长文言文及翻译,欢迎大家阅读!

  拔苗助长文言文及翻译

  宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。

  注释

  1、闵(mǐn)–同“悯”,担心,忧虑。

  2、长(zhǎng)–生长,成长。

  3、揠(yà)–拔。

  4、芒芒然–露出疲惫但十分满足的样子。

  5、谓:对…说

  6、其人–他家里的人。

  7、病–疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义

  8、予–我,第一人称代词。

  9、趋–快步走。

  10、往–去,到去。

  11、槁(gǎo)–草木干枯,枯萎。

  12、之:取消句子独立性,无实义,不译

  13、寡:少

  14、耘苗:给苗锄草

  15、非徒–非但。徒,只是。

  16、益:好处。

  译文

  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗长得快一些的.人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

  启示

  1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达”.

  2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35321.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • “傅介子,北地人也,因从军为官”阅读答案解析及翻译

    傅介子,北地人也,因从军为官。先是龟兹、楼兰皆尝杀汉使者。元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令责楼兰、龟兹国。 介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:“王苟不教匈奴,匈奴使…

    2023年1月2日
    437
  • “十日画一水,五日画一石。”的意思及全诗翻译赏析

    “十日画一水,五日画一石。”这两句诗是赞颂画家王宰严肃认真、一丝不苟的创作态度。他不愿受时间的催迫,不愿仓猝从事,十日才画一水,五日才画一石。大家风度,笔墨…

    2023年3月8日
    789
  • 游黄山文言文及译文

    游黄山文言文及译文   【原文】   戊午(公元1618年)九月初三日出白岳榔梅庵,至桃源桥。从小桥右下,陡甚,即旧向黄山路也。七十里,宿江村。   初四日十五里,至汤口。五里,至…

    2023年1月9日
    507
  • 周处文言文翻译彰

    周处文言文翻译彰   导语:周处自新的故事告诉我们,人有过错并不可怕,关键要有改正错误的决心和行动。下面是《周处》原文及翻译,欢迎大家阅读学习。   原文:   周处年少时,凶强侠…

    2023年1月10日
    451
  • 《有盲子道涸溪》文言文阅读

    《有盲子道涸溪》文言文阅读   有盲子道涸溪   有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固,自分②失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第③放下即实地也。” 盲子不信,握楯长号④。…

    2022年12月3日
    462
  • 小升初的文言文考试试题

    小升初的文言文考试试题   王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪…

    2022年11月22日
    428
分享本页
返回顶部