拔苗助长文言文及翻译

拔苗助长文言文及翻译

  本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。下面是小编整理的拔苗助长文言文及翻译,欢迎大家阅读!

  拔苗助长文言文及翻译

  宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。

  注释

  1、闵(mǐn)–同“悯”,担心,忧虑。

  2、长(zhǎng)–生长,成长。

  3、揠(yà)–拔。

  4、芒芒然–露出疲惫但十分满足的样子。

  5、谓:对…说

  6、其人–他家里的人。

  7、病–疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义

  8、予–我,第一人称代词。

  9、趋–快步走。

  10、往–去,到去。

  11、槁(gǎo)–草木干枯,枯萎。

  12、之:取消句子独立性,无实义,不译

  13、寡:少

  14、耘苗:给苗锄草

  15、非徒–非但。徒,只是。

  16、益:好处。

  译文

  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗长得快一些的.人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

  启示

  1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达”.

  2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35321.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 《晴江秋望》《中庙》阅读答案对比赏析

    晴江秋望 [唐]崔季卿 八月长江万里晴,千帆一道带风轻。 尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。 《晴江秋望》 这首诗的意思在初秋的一个晴天在长江边眺望长江。表达了对长江磅礴气势和浩浩荡…

    2023年4月9日
    162
  • 形容失落的诗句

    形容失落的诗句   在日常学习、工作抑或是生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗句吧,诗句是组成诗词的`句子。那些被广泛运用的诗句都是什么样子的呢?下面是小编精心整理的形容失落的…

    2023年4月27日
    174
  • 《齐人有好猎者》阅读答案及原文翻译赏析

    齐人有好猎者 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:&ldq…

    2022年12月17日
    230
  • 《与卫中行书》原文及翻译

    《与卫中行书》原文及翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看《与卫中行书》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原文:   大…

    2023年1月6日
    201
  • 《钴鉧潭记》的文言文翻译

    《钴鉧潭记》的文言文翻译   《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘水潭四周的景物,表达了作者希望能够摈弃尘世烦扰、摆脱官场…

    2023年1月7日
    398
  • 笼中鹦鹉的文言文阅读

    笼中鹦鹉的文言文阅读   笼中鹦鹉(8分)   富商有段姓者,尝畜①一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼中。熙宁六年,段忽系狱②。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己…

    2022年11月28日
    195
分享本页
返回顶部