《拔苗助长》文言文翻译

《拔苗助长》文言文翻译

  今天,小编为您介绍的是《拔苗助长》文言文翻译,这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达",”心急吃不了热豆腐“,要尊重自然规律。

  文言文:

  宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。

  注释:

  1、闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔。

  2、芒芒然:疲倦的样子。

  3、病:精疲力尽,是引申义。

  4、予:我,第一人称代词。

  5、趋:快走。往……去,到……去。

  6、槁(gǎo):草木干枯。

  译文:

  古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的`往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。

  这个寓言故事告诉我们:做任何事都要符合事物发展规律,万万不能单凭自己的意愿,否则只会适得其反。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34249.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 初中文言文阅读训练题

    初中文言文阅读训练题   阅读下文,完成第12-15题(12分)   乳母费氏,先祖母蔡太孺人之侍婢也。燮四岁失母,育于费氏。时值岁饥,费自食于外,服劳于内。每晨起,负燮入市中,以…

    2022年12月3日
    328
  • 李清照《正月十五夜闻京有灯,恨不得观》原文翻译、注释

    正月十五夜闻京有灯,恨不得观 月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。 身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。   【注释】 (1)此诗作于宣宗大中十二年(858),作者时年四十六岁,…

    2023年5月7日
    315
  • 于慎行文言文阅读答案和译文

    于慎行文言文阅读答案和译文   于慎行,字无螈,东阿人。年十七,举于乡。御史欲即鹿呜宴①冠之,以未奉父命辞。隆庆二年成进士。授编修。万历初,《穆宗实录》成,进修撰,充日讲官。故事,…

    2023年1月9日
    358
  • 文言文题型词类活用的复习

    文言文题型词类活用的复习   1.一狼洞其中(名作动,打洞)   2.不能名其一处(名作动,说出)   3.稍稍宾客其父(名作动,以宾客之礼相待)   4.香远益清(形作动,远播)…

    2023年1月11日
    328
  • 周氏擒贼文言文翻译

    周氏擒贼文言文翻译   古文翻译是语文考试中的必考项目,下面就是小编为您收集整理的周氏擒贼文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   周氏…

    2023年1月8日
    375
  • 《叨叨令·溪边小径舟横渡》阅读答案及注释赏析

    [正宫]叨叨令 无名氏 溪边小径舟横渡,门前流水清如玉。青山隔断红尘路,白云满地无寻处。说与你寻不得也么哥,寻不得也么哥,却原来侬①家鹦鹉洲②边住。 【注】 ①侬:我。 ②鹦鹉洲:…

    2023年4月9日
    331
分享本页
返回顶部