再游桃花源文言文翻译

再游桃花源文言文翻译

  导语:《再游桃花源》作者袁中道,表达的是作者对自然美景的’热爱和游览时的喜悦之情。下面是小编为你整理的再游桃花源文言文翻译,希望对你有帮助!

  原文

  明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,与诸人步入桃花源。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。

  译文

  第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。到了白马雪涛(景点名,桃源八景之一)前,(因为)上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口。大概有上千棵桃树,中间的道路像锦绣织成的,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌。沿着水向上寻找源头,越走越高。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。

  ①明日:第二天。

  ②踞:蹲坐

  ③泊:停泊

  ④弥:更加

  ⑤可:大约

  ⑥溯:逆流而上

  袁中道的《再游桃花源》美在哪里:

  〔1〕环境优美(桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余)。

  〔2〕险峻(诸峰累累,极为嗖削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐)

  〔3〕幽深(溯源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁)

  《桃花源记》与《再游桃花源》的对比:

  《再游桃花源》表达的是作者对自然美景的热爱和游览时的喜悦之情。

  《桃花源记寄托》了作者一种政治理想:没有战乱,没有压迫,人们安居乐业,和平安宁。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34248.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 张英《聪训斋语》阅读答案及原文翻译

    圃翁①曰:人生必厚重沉静,而后为载福之器。王谢子弟席丰履厚,田庐仆役无一不具,且为人所敬礼,无有轻忽之者。视寒畯之士,终年授读,远离家室,唇燥吻枯,仅博束修数金,仰事俯育咸取诸此;…

    2022年12月28日
    655
  • 两小儿辩日原文翻译及道理意思

    两小儿辩日翻译及原文的道理意思 《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,…

    2022年12月28日
    357
  • 课外文言文阅读训练

    课外文言文阅读训练   比较阅读苏轼两篇作品,完成3-7题。(10分)   [甲] 水调歌头   丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。   明月几时有?把洒问青天。不知天上…

    2022年12月3日
    351
  • 《隆中对》文言文训练

    《隆中对》文言文训练   隆中对(节选)   自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众…

    2022年12月3日
    361
  • 诗经优美的句子

    诗经优美的句子   《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。下面是小编为…

    2023年4月17日
    332
  • 《得道多助 失道寡助》阅读答案及翻译–2016中考文言文真题

    得道多助 失道寡助 《孟子》 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不…

    2023年1月2日
    350
分享本页
返回顶部