《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译

《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译

  董遇“三余”读书,出自鱼豢的《魏略·儒宗传·董遇》,指读好书要抓紧一切闲余时间。下面是《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译,欢迎阅读。

  原文:

  有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”

  翻译:

  有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的.农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。”

  注释:

  1、从:跟从。

  2、学:学习。

  3、遇:董遇,三国时人。

  4、言:此指董遇说。

  5、义:意思。

  6、见:通“现”,显现。

  7、苦:极为,极力。渴:苦。苦渴:苦于

  8、无日:没有时间。

  9、或:有人。

  10、言:说。

  11、时:时辰。

  12、以:是、用。

  13、岁:年(这里指一年)。

  14、之:的。

  15、善:善于、喜欢(这里指对……有研究)。治:学习。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34253.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 衔石填海文言文原文注释及翻译

    衔石填海文言文原文注释及翻译   关于衔石填海文言文原文注释及翻译小编已为大家整理收集如下,希望能给大家带来帮助。   衔石填海文言文原文注释及翻译  原文   又北二百里,曰发鸠…

    2023年1月5日
    432
  • 杜审言《旅寓安南》阅读答案

    旅寓安南 杜审言 交趾殊风候,寒迟暖复催。 仲冬山果熟,正月野花开。 积雨生昏雾,轻霜下震雷。 故乡逾万里,客思倍从来。 1.请简要解说诗歌的中间两联是如何围绕首联来写的?(5分)…

    2023年4月11日
    370
  • 【双调】楚天遥带过清江引(有意送春归)

             薛昂夫       &…

    2023年5月6日
    365
  • “张振德,字季修,昆山人”阅读答案及翻译

    张振德,字季修,昆山人。祖情,从祖意,皆进士。情福建副使,意山东副使。振德由选贡生授四川兴文知县。县故九丝蛮地,万历初,始建土墙数尺,户不满千。永宁宣抚奢崇明有异志,潜结奸人,掠卖…

    2022年12月27日
    364
  • 古代文化常识汇编

    古代文化常识——了解常识,传承文化  1.称谓类 (1)字在本名之外另取一个和本名意思有某种关系的名字,叫作“字”《礼记&…

    2023年1月4日
    401
  • 有物不知数-文言文中的数学

    有物不知数-文言文中的数学   (依据:《孙子问题》;编诗:陈钢) 有物不知数,让我数一数;   三个三个数,剩二好孤独;   五五数剩三,七七又二单;   此物多少数,谁能说清楚…

    2022年12月4日
    443
分享本页
返回顶部