曹刿论战文言文翻译及注释

曹刿论战文言文翻译及注释

  《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。曹刿论战文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的曹刿论战文言文翻译及注释资料,仅供参考。

  曹刿论战文言文原文

  曹刿论战

  作者:左丘明

  十年春(1),齐师伐我(2)。公将战(3)。曹刿请见(4)。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉(5)?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战(6)?”公曰:“衣食所安(7),弗敢专也(8),必以分人(9)。”对曰:“小惠未徧(10),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信(11)。”对曰:“小信未孚(12),神弗福也(13)。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情(14)。”对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。”

  公与之乘。战于长勺(15)。公将鼓之(16),刿曰:“未可。”齐人三鼓,刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之(17)。刿曰:“未可。”下视其辙(18),登轼而望之(19),曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈(20),故克之。夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

  ——选自《十三经注疏》本《左传》

  曹刿论战文言文翻译

  鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。”曹刿回答说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。”庄公说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。”曹刿回答说:“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗。作战时请让我跟从您去。”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开始,鲁庄公就要击鼓进军。曹刿说:“还不行。”齐军击鼓三次后,曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军被打得大败。鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:“还不行。”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了。”于是追击齐军。

  战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“打仗是靠勇气的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。但大国难以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他们战车的`车轮痕迹很乱,望见他们的军旗也已经倒下了,所以下令追击他们。”

  曹刿论战文言文注释

  (1)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

  (2)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。

  (3)公:鲁庄公。

  (4)曹刿(guì贵):鲁国人。

  (5)肉食者:吃肉的人,指居高位,得厚禄的人。间(jiàn件):参与。

  (6)何以战:即“以何战”,凭什么作战。

  (7)衣食所安:衣食这类养生的东西。

  (8)专:独自亨有。

  (9)人:这里指一些臣子。

  (10)徧:同“遍”,遍及,普遍。

  (11)牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉石、丝织品。加:虚夸,这里是说以少报多。

  (12)孚(fú浮):诚信感人。

  (13)福:作动词,赐福,保佑。

  (14)狱:诉讼案件。

  (15)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。

  (16)鼓:作动词,击鼓进军。 (17)驰:驱车(追赶)。

  (18)辙(zhé哲):车轮滚过地面留下的痕迹。

  (19)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。

  (20)盈:充沛,旺盛。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34258.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 九年级的语文文言文方法

    九年级的语文文言文方法   1.文学常识。   本文选自《史记》,作者是司马迁,文学家、史学家,鲁迅赞誉它是:史家之绝唱,无韵之离骚。   2.重点词义梳理。   辍耕之垄上之:到…

    2022年11月19日
    527
  • 送别的诗词名句

    送别的诗词名句   春草明年绿,王孙归不归?小编收集了送别的诗词名句,欢迎阅读。   送别的诗词名句1   1、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 (唐.李白.《赠汪伦》)   2、…

    2023年4月20日
    358
  • 《汉乐府·战城南》杨炯《战城南》阅读答案对比赏析

    战城南 《汉乐府》 战城南,死郭北,野死不葬鸟可食。为我谓乌:“且为客豪①!野死谅不葬,腐肉安能去子 迷!”水深激激,蒲苇冥冥。枭骑战斗死,驽马徘徊呜。梁筑…

    2023年4月4日
    414
  • 【双调】水仙子(朝吟暮醉两相宜)

             孙周卿       &…

    2023年5月6日
    358
  • 论语文言文练习题

    论语文言文练习题   子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?   曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?   子…

    2023年1月9日
    385
  • “仲长统字公理,山阳高平人也”阅读答案解析及翻译

    仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。并州刺史高干,袁绍甥也。素贵有名,招致四方游士,士多归附。统过干,干善待遇…

    2022年12月29日
    469
分享本页
返回顶部