画家赵广不屈文言文及翻译

画家赵广不屈文言文及翻译

  画家赵广不屈选自陆游的《老学庵笔记》。下面是画家赵广不屈文言文及翻译,欢迎阅读。

  原文:

  赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画,胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。

  翻译:

  赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就让他画掳来的’妇人。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

  注释:

  ①选自《老学庵笔记》。陆游,字务观,号放翁,南宋大诗人。

  ②本李伯时家小史:本来是李伯时家的小书童。李伯时,北宋名画家。

  小史:书童。 建炎中:建炎年间

  ③每使侍左右:经常让(赵广)在旁边侍侯。每,常。

  ④遂:就。善:善于,擅长。

  ⑤尤:尤其,特别。工:善于,擅长。

  ⑥几能乱真:差不多能和李伯时的真迹相混。几,几乎,差不多。乱真,模仿得很像,使人不辨真假。

  ⑦建炎:南宋高宗的年号。陷贼:落入敌人之手。贼,这里指金兵。

  ⑧闻:听说。使图所掳妇人:让他画抢来的妇女。使:让。 图,画。掳,抢走。

  ⑨辞:推辞,拒绝。

  ⑩胁:威胁。白刃:刀。遣去:打发

  ⑾实:其实

  ⑿乱定:局势平定

  ⒀又数年:又过了几年

  ⒁乃:才

  ⒂士大夫:有地位的知识分子

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34270.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 高考第二轮要加强文言文复习

    高考第二轮要加强文言文复习   基础知识、主干知识之间的综合运用近两年来,语言知识和文学常识题比例减小,测试的重点在阅读能力、语言表达和作文这三个方面。从考生个人语文知识掌握和语言…

    2023年1月11日
    221
  • 叔孙通传节选文言文阅读

    叔孙通传节选文言文阅读   阅读下面文言文,完成58题。   叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔…

    2022年12月3日
    175
  • “荀勖,字公曾,汉司空爽曾孙也”阅读答案及原文翻译

    荀勖传 荀勖,字公曾,汉司空爽曾孙也。父肸(xī),早亡。勖依于舅氏。岐嶷①夙成,年十余岁能属文。既长,遂博学,达于从政。仕魏,辟大将军曹爽掾,迁中书通事郎。爽诛,门生故吏无敢往者…

    2022年12月27日
    249
  • “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声”的意思及全诗翻译赏析

    “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。”的诗意:一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗。这两句写“妒令潜配上阳宫…

    2023年3月23日
    282
  • 2017年高考古诗文名篇名句默写试题及答案

    2017高考语文试卷真题汇编之名篇名句默写 一、【新课标Ⅰ】补写出下列句子中的空缺部分。(5分) (1)曹操《观沧海》中“      ,   &nb…

    2023年1月3日
    189
  • 《后出师表》原文及翻译

    《后出师表》原文及翻译   《后出师表》是作于诸葛亮第一次北伐失败之后,下面整理了《后出师表》原文及翻译,一起来看看它与《前出师表》有什么不同!   《后出师表》原文:  先帝虑汉…

    2023年1月5日
    167
分享本页
返回顶部