疑邻窃铁文言文翻译

疑邻窃铁文言文翻译

  疑邻窃铁是《吕氏春秋》中的一章,里面是有着一定的哲理的。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文翻译吧!

  原文

  人有亡鈇者①,意其邻之子⑤。视其行步,窃鈇也;颜色②. ,窃鈇也;言语,窃鈇也;动作态度,无为⑥.而不窃鈇也③.。俄而,抇于谷而得其鈇④. 。他日复见其邻人之子,动作态度无以似窃鈇者。其邻之子非变也,已则变矣;变也者无他,有所尤也⑦.。

  翻译

  从前有个人丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人;看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人;他的一言一行,也像偷斧子的人;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。不久以后,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子。他几天后又看见了邻居的儿子,就觉得他一言一行,一举一动,都不像偷斧子的人了。变的不是邻居的`儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。

  字词注解

  ①.鈇(fū):通“斧”。

  ②. 颜色:脸上的神色表情。

  ③. 无为而不:没有一样不像。

  ④. 掘其谷:掘. 谷:山谷,山沟。

  ⑤.意:通“臆”,怀疑。

  ⑥.为(wéi):动作,做法。

  ⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿(yòu)”,局限。

  寓意:

  这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌。不可以戴着有色眼镜看人,不然会产生严重可笑的后果。情感的变化往往对理性的判断起着重要的影响作用.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34320.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • “卷帘残月影,高枕远江声”的意思及全诗鉴赏

    “卷帘残月影,高枕远江声。”这两句写秋夜诗人辗转不能入眠之所见、所闻——残月上升,月影入帘,夜已很深;夜间寂静,在高枕上清晰地听到远…

    2023年3月30日
    373
  • 《伶官传序》阅读答案及原文翻译

    呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为…

    2022年12月28日
    320
  • 描写雪的诗句

    描写雪的诗句   诗句,就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的.格式体例,限定每句字数的多少。中国最早的诗句为律诗结构, 格律要求严格,比如先秦时期的诗一般每句四言律诗,见于《 诗…

    2023年4月20日
    290
  • “余珊,字德辉,桐城人”阅读答案解析及翻译

    余珊,字德辉,桐城人。正德三年进士。授行人,擢御史。庶吉士许成名等罢教习,留翰林十七人。珊以为滥,疏论之。语侵内阁,不纳。巡盐长芦,发中官奸利事。为所诬,械系诏狱,谪安陆判官。移知…

    2023年1月4日
    314
  • “封伦,字德彝,观州蓚人”阅读答案解析及翻译

    封伦,字德彝,观州蓚人。北齐太子太保隆之孙。父子绣,隋通州刺史。伦少时,其舅卢思道每言曰:“此子智识过人,必能致位卿相。”   &nbs…

    2022年12月30日
    412
  • 初中文言文翻译基本方法

    初中文言文翻译基本方法   初中文言文翻译基本方法归纳   文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于准确地翻译文言文。文言文翻译“九字诀”是指“信、达、…

    2022年11月20日
    380
分享本页
返回顶部