游珍珠泉记文言文翻译

游珍珠泉记文言文翻译

  文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是小编整理的游珍珠泉记文言文翻译,欢迎阅读!

  原文:

  济南府治,为济水所经。济性洑而流,抵巇,则辄喷涌以上。人斩木剡其首,杙诸土,才三四寸许,拔而起之,随得泉。泉莹然至清,盖地皆沙也,以故不为泥所汩;然未有如珍珠泉之奇。

  泉在巡抚署廨前,甃为池,方亩许,周以石栏。依栏瞩之,泉从沙际出,忽聚忽散,忽断忽续,忽急忽缓,日映之,大者为珠,小者为玑,皆自底以达于水面,瑟瑟然,累累然。《亢仓子》云:“蜕地之谓水,蜕水之谓气,蜕气之谓虚。”观于兹泉也信。

  是日雨新霁,偕门人吴琦、杨环栋游焉,移晷乃去。

  济南泉得名者凡十有四,兹泉盖称最云。

  译文:

  济南府城,是济水流经的地方。济水的水性是潜在地下流动,遇到地面空隙,就立刻喷涌出地面。人们砍一根树枝,削尖枝头,插进地里,只要插下三四寸光景,把树枝拔起,跟着就会有泉水涌出来。这泉水亮晶晶的,很清澈,因为地面都是沙土,所以泉水不为泥土搅浑。可是当地所有的泉水,都及不上珍珠奇妙。

  珍珠泉在巡抚衙门前面,用砖砌成的池子,有一亩地大,四周用石栏围着。靠在石栏上看泉水,只见泉水从沙土里涌出,忽儿合拢忽儿分散,忽儿中断忽儿又连接,忽儿急忽儿慢。日光照在泉上,大的水珠象圆圆的.大珍珠,小的水珠象一颗颗小珍珠,颗颗都从水底直冒上水面,碧绿透亮,一串接一串。《亢仓子》上说:“自地里钻出来的是水,从水里腾出来的是气,从气里化出来的就成了空虚。”看了这珍珠泉,能相信这句话说得对。

  这一天正当雨后初晴,我和我的学生吴琦、杨环栋在这里游览,停留了很久才离去。

  济南的泉水有名称的共十四处,这珍珠泉是其中最有名的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34327.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 文言文桑中生李的阅读理解

    文言文桑中生李的阅读理解   桑中生李   张助于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有士,因植焉,以余浆灌溉。后人见桑中生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:李君令我目愈,谢一豚…

    2022年12月3日
    130
  • 文言文答题技巧

    文言文答题技巧    文言实词释义题:本题往往考查多义实词,古今异义词,通假字,偏义词及词类活用等知识点。   【答题技巧】:   记住:实词理解题不完全在于考你是否记得实词意思,…

    2023年1月10日
    123
  • 郑板桥的诗集精选鉴赏

    郑板桥的诗集精选鉴赏 诗作     【江晴】     雾里山疑失,雷鸣雨未休。     夕阳开一半,吐出望江楼。     【绍兴】 &nbs…

    2022年12月29日
    140
  • 张释之执法文言文翻译

    张释之执法文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面由小编为大家整理的张释之执法文言文翻译,希望可以帮助到大家…

    2023年1月6日
    128
  • 《马说》文言文翻译

    《马说》文言文翻译   《马说》原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。下面给大家搜集整理了《马说》文言文翻译,希望对大家有所帮助!   《马…

    2023年1月7日
    86
  • 高中语文必修一文言文复习整理

    高中语文必修一文言文复习整理   导语:高中语文文言文是很多学生头疼的一个知识点。其实,文言文学起来并不难,但是需要多积累。下面是小编为你准备的高中语文必修一文言文复习整理,希望对…

    2023年1月8日
    68
分享本页
返回顶部