迂公修屋文言文翻译

迂公修屋文言文翻译

  迂公修屋记叙了个性吝啬的迂公篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理,修了还说白白浪费钱。下面是小编整理的迂公修屋文言文翻译,希望对你有所帮助!

  《迂公修屋》文言文

  有迂氏者,世称迂公,性吝啬:篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓,且号且诟,妻诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父?何以为夫?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财?”

  翻译

  有一个姓迂的人,世人称他迂公,个性吝啬:篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。一天,半夜突然下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子儿女东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子边喊边骂,责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没有想到要受这种苦累。你凭什么做孩子的父亲?凭什么做我的丈夫?” 迂公无可奈何。第二天早晨,请来工匠修屋子。然而,在之后的两个月中,天气晴朗无比,看不见一点要下雨的征兆。迂公叹息说:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,难道不是白白的消耗钱财吗?”

  字词翻译

  1、迂:姓迂的’人。 这是作者虚构的人物。迂,迂腐。

  2、诟(gòu):责骂。

  3、葺(qì):修理,治。

  4、徒:白白地。

  5、雨:(名词作动词)下雨 。

  6、良:很。

  7、交:一起。

  8、适:指女子出嫁 。

  9、雨兆:下雨的征兆。

  10、号:大声叫;叫喊

  11、修:修理,修建。

  12、夜半:半夜。

  13、何以:(以何)凭什么。

  14、匿:躲。

  15、妻子:妻子和儿女。

  16、旦日:第二天早上。旦,早上。

  17、延:请。

  18.、乃:竟然

  19、诘:责问。

  20、治:修。

  21、意:料到,想到。

  22、暴:大,这里形容大雨。

  23、无奈:无可奈何

  《迂公修屋》主旨

  迂公是个吝啬小气,为一点钱而斤斤计较,为了财富而不愿花钱,缺乏远见,并且目光短浅的人。

  文章讽刺了缺乏远见的人,批评了那些目光短浅,不求上进,懒惰的人。告诫我们做事不能呆板,要有远见,这样才能使我们成功。

  备注

  《迂公修屋》节选自明代张夷令《迂仙别记》,描写的是一个叫迂公的人迂腐、僵化的故事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34357.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:49
下一篇 2023年1月7日 03:49

相关推荐

  • 初中课外文言文阅读练习题

    初中课外文言文阅读练习题   南史沈庆之传   沈庆之,字弘先,吴兴武康人也。兄敞之,为赵伦之征虏参军。庆之少有志力。孙恩之乱也,遣人寇武康,庆之未冠,随乡族击之,由是以勇闻。荒扰…

    2023年1月10日
    352
  • 怀念刚去世父亲的诗句

    怀念刚去世父亲的诗句   父爱是一本书,书写浓浓关爱,父爱是一堵墙,遮挡无尽风雨,父爱是一盏灯,照亮似锦前程,父爱是一条河,流淌殷殷关切。   怀念刚去世父亲的诗句  露从今夜白,…

    2023年4月27日
    337
  • 姚鼐《李斯论》“苏子瞻谓李斯以荀卿之学乱天下”阅读答案及原文翻译

    李斯论 (清)姚 鼐 苏子瞻谓李斯以荀卿之学乱天下,是不然。秦之乱天下之法,无待于李斯,斯亦未尝以其学事秦。 当秦之中叶,孝公即位,得商鞅任之。商鞅教孝公燔《诗》、《书》…

    2022年12月30日
    557
  • 《劝学》原文及译文

    《劝学》原文及译文   《劝学》是荀子的代表作品,下面小编整理了《劝学》原文及译文,欢迎阅读!   劝学   先秦:荀子   君子曰:学不可以已。   青,取之于蓝,而青于蓝;冰,…

    2023年1月6日
    311
  • 踏莎行 吴骐

            花堕红绡,柳飞香絮,流莺百啭催天曙。人言满院是春光,春光毕竟今何处?  悄语传来,新…

    2023年5月6日
    317
  • 对牛弹琴文言文的启示

    对牛弹琴文言文的启示   导语:学习语文的过程中大家是否能够正确理解到对牛弹琴文言文呢?今天小编为各位同学分享的正是关于对牛弹琴文言文的知识,不妨来看看学习一下吧!   【原文】 …

    2023年1月8日
    343
分享本页
返回顶部