许允之妻文言文翻译

许允之妻文言文翻译

  三国时期曹魏名士许允之妻阮氏,又称为阮氏女。陈留尉氏人。阮氏女是中国古代四大丑女之一,以下是“许允之妻文言文翻译”,希望能够帮助的到您!

  原文

  许允为吏部郎①,多用其乡里,魏明帝遣虎贲②收③之。其妇出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝问之,允对曰:“‘举尔所知’④,臣之乡人,臣所知也’陛下检校,为称职与不?若不称职,臣受其罪。”既检校,皆官得其人,于是乃释。

  (选 自《世说新语贤媛》,有删节)

  【注释

  ②郎:织官名称,吏部的下属官员。

  ②虎贲(bēn):武士上。③收:拘押。④语出

  译文

  东晋的许允娶了阮德慰的女儿为妻,花烛之夜,发现阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房。从此不肯再进。后来,许允的朋友桓范来看他,对许允说:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因。你得考察考察她。”许允听了桓范的.话,果真跨进了新房。但他一见妻子的容貌拔腿又要往外溜,新妇一把拽住他。许允边挣扎边同新妇说:“妇有‘四德’(封建礼教要求妇女具备的妇德、妇言、妇容、妇功四种德行),你符合几条?”新妇说:“我所缺的,仅仅是美容。而读书人有‘百行’,您又符合几条呢?”许允说:“我百行俱备。”新妇说:“百行德为首,您好色不好德,怎能说俱备呢?”许允哑口无言。从此夫妻相敬相爱,感情和谐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34379.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:49
下一篇 2023年1月7日 03:49

相关推荐

  • 刘克庄《贺新郎·九日》

    刘克庄 九日 湛湛长空黑,更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡、千涯秋色。白发书生神州泪,尽凄凉不向牛山滴。追往事,去无迹。 少年自负凌云笔,到而今、春…

    2023年5月9日
    252
  • 《五代史宦者传》论原文及翻译

    《五代史宦者传》论原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看《五代史宦者传》论原文…

    2023年1月6日
    316
  • 离别类的古诗名句及作者出处

    离别类古诗名句 1.昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏——《诗经.小雅.采薇》 2.离恨恰如春草,更行更远还生——李煜《清平乐》…

    2023年3月29日
    318
  • 蝜蝂的文言文阅读练习

    蝜蝂的文言文阅读练习   阅读文章,回答问题。   蝜蝂①者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬②其首负之。背愈重,虽困剧③不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬朴④不能起。人或怜之,为去…

    2023年1月9日
    640
  • “柴门杂树向千株,丹橘黄柑此地无。”的意思及全诗鉴赏

    “柴门杂树向千株,丹橘黄柑此地无。” 这两句是说,我柴门外有上千株各种树木,杂树之外,红的橘子黄的柑子,此处偏盛。诗句有咏园林而独钟橘柑之意。 出…

    2023年3月21日
    300
  • 【越调】小桃红(郁金香染海棠丝)

             乔 吉       &…

    2023年5月6日
    302
分享本页
返回顶部