李待郎绂文言文翻译

李待郎绂文言文翻译

  古文翻译和阅读是语文考试中的必考项目,下面就是小编为您收集整理的李待郎绂文言文翻译的`相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

  李待郎绂原文

  李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。

  (节选自《啸亭杂录》)

  注释

  侍郎:古代官名。

  绂(fú):李绂,人名。

  赀(zī):通“资”,钱财。

  衢(qú):四通八达的道路,大路。

  《永乐大典》:明朝永乐年间编纂的一部百科全书式文献集。全书有22937卷,11095册。

  译文

  侍郎李绂,生性聪明。年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。每一个翻译,没有不背诵。偶然进入城市,街道铺店名称,他们都默默记下来。后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,您都读的。同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。

  课后习题

  1、解释文中加点词的含义。(2分)

  (1)少时家贫 少:

  (2)无不立对 对:

  2、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。

  3、结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人。(3分)

  参考答案

  1、年幼 回答

  2、书库中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了。

  3、李绂是一个天性聪慧,勤奋好学的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34381.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:49
下一篇 2023年1月7日 03:49

相关推荐

  • “春衫着破谁针线?点点行行泪痕满”全词翻译赏析

    “春衫着破谁针线?点点行行泪痕满”这两句的意思是:春衣已破,谁为补缀?想到此,不由得泪洒春衫。 出自 南宋  黄公绍  《青玉案&mid…

    2023年3月22日
    341
  • 初中语文文言文通假字知识点

    初中语文文言文通假字知识点   初中语文文言文基础知识点之通假字   通假字精选:玉盘珍馐直万钱。(《行路难》其一)直:通“值”。接下来为大家带来的是初中语文基础知识之文言文通假字…

    2023年1月11日
    316
  • 诗眼–古典诗歌鉴赏题解题方法分析

    什么叫诗眼: 一首诗或某联、某句中最精练传神的、最能体现作者思想观点、情感态度、诗歌意境的具有概括性、生动性或情趣性的能笼罩全诗、全联或全句的字词句。 诗有“诗眼&rd…

    2023年4月10日
    295
  • 新课标文言文通假字

    新课标文言文通假字   蝉则千转不穷 “转”(zhuǎn) 通“啭” 《与朱元思书》   窥谷忘反 “反”(fǎn) 通“返” 《与朱元思书》   食马者不知其能千里而食也 “食”…

    2022年11月28日
    347
  • 《孟子少时诵》阅读答案及原文翻译

    《孟子少时诵》 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂…

    2022年12月17日
    816
  • 经典文言文《诉衷情》赏析

    经典文言文《诉衷情》赏析   诉衷情   陆 游   当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。   胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。   陆游四…

    2023年1月11日
    369
分享本页
返回顶部