临终遗表文言文翻译

临终遗表文言文翻译

  导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文翻译,欢迎借鉴!

  原文

  伏念臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐,未获全功,何期病在膏肓,命垂旦夕。伏愿陛下清心寡欲,约己爱民,达孝道于先君,存仁心于寰宇,提拔逸阴以进贤良,屏黜奸谗以厚风俗。臣家成都有桑八百株,薄田十五顷,子孙衣食,自有余饶。臣身在外,别无调度,随时衣食,悉仰于官,不别治生以长尺寸。臣死之日,不使内有余帛,外有盈财,以负陛下也。

  译文

  念在老臣天性笨拙,耿直,正好赶上天下都很艰难的时世,起兵北伐,还没有获得完全的胜利,谁料到病在膏肓,生命危在旦夕。

  老臣只愿皇帝陛下能清心寡欲,约束自己,爱戴自己的老百姓,让自己的孝道能通达至先帝,使自己的`仁爱之心能广布于天下,提拔那些隐士逸士,让贤良能走进宫庭,把那些奸臣馋臣从身边支开罢黜,以使民风变得淳朴忠厚。

  老臣当初侍奉先帝时,(一切支出)全都依靠官府,没有自己经营过生计。现在都有了八百株桑树,还有十五顷薄田,子孙的吃穿用度,自然很丰足,甚至有盈余。

  老臣现在人在外面,没有别的什么要调整的地方,跟着时节变化而变化的吃穿,全都仰仗朝廷,不用去干别的营生,使这些吃穿多一丁点儿。如果老臣死的时候,不让家里有多余的布匹、外面还有多余的财产,(那样)会辜负了陛下(的厚望)。

  注解

  伏:对皇帝上表时表示自己趴在地上不敢起来。敬词

  伐:讨伐

  赋性:天性

  何期:谁料

  垂:悬挂。今人常说命悬一线,即此意

  寰宇:天下

  余:多余的

  仰:仰仗,依靠

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34427.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:50
下一篇 2023年1月7日 03:50

相关推荐

  • 《孔孟论学》阅读答案及原文翻译

    《孔孟论学》阅读理解卷     子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命, 六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾…

    2022年12月28日
    382
  • 舌战群儒文言文翻译

    舌战群儒文言文翻译   《三国演义》是中国古典文学的精品,其中的“诸葛亮舌战群儒”一回更是精品中的精品。以下是小编搜索整理一篇舌战群儒文言文翻译,欢迎大家阅读!   《舌战群儒》原…

    2023年1月6日
    433
  • 学习技巧让中考文言文学复习轻松

    学习技巧让中考文言文学复习轻松   1、重视预习,学会自学   课前一定要借助注释自己逐字逐句去翻译,不要坐等老师来讲解。预习时注意找出疑难字句提交课堂讨论,向老师、同学请教。对重…

    2022年11月22日
    408
  • 高中文言文教学

    高中文言文教学   周二上午,听了厦门六中杨书松老师在珠海借班做课,上人民教育出版社课标必修语文第三单元的第1课《寡人之于国也》。   杨老师是一位古文修养深厚的教师,对文言文教学…

    2022年11月20日
    395
  • 文言文庐山草堂记及习题

    文言文庐山草堂记及习题   庐山草堂记(节选)   白居易   匡庐奇秀甲天下山山北峰曰香炉峰北寺曰遗爱寺介峰寺间其境胜绝又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故…

    2022年12月3日
    399
  • 学习文言文的三种异读

    学习文言文的三种异读   我们在学习文言诗文时,应特别注意三种“异读”(指一个字有两种或两种以上的读音)。   1、通假异读。文字通假,在文言文中比较常见,通假字跟本字的.读音大多…

    2022年12月3日
    363
分享本页
返回顶部