一箧磨穴砚原文及文言文翻译

一箧磨穴砚原文及文言文翻译

  文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为你带来的一箧磨穴砚原文及文言文翻译 ,欢迎阅读。

  【原文】

  古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。

  【注释】

  1、箧:竹箱子。

  2、书:书法。

  3、于:向。

  4、辞:告别。

  5、封题:封条与封条上的字。

  6、去:离开 。

  7、付:托付。

  8、置:放 。

  9、受:接受 。

  10、乃:于是。

  11、启:开启,打开 。

  12、视:看

  13、穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。

  14、至:直到。

  15、夙:从前。

  16、反:通“返”,返回。

  17、方:正。

  18、付:给,交付。

  19、之:的。

  20、至:到。

  21、愿托置于某山下:希望托你放在某山下。

  22、至精其艺:直到使他的`技艺精通。

  【翻译】

  古人有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,才知道老师曾经用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。

  【赏析】

  学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),做人要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里要及时改正。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34453.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:50
下一篇 2023年1月7日 03:50

相关推荐

  • 高中文言文做题技巧

    高中文言文做题技巧   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家提供的关于高中文言文的做题技巧,内容如下:   第一部分:读懂文言文   口诀:务求甚解,又不求甚解…

    2023年1月4日
    340
  • 袁中道《朝耕》阅读答案附赏析

    朝耕 袁中道(明) 荷锄出茅屋,月色白如素。 过林滴水声,一天好雾露。 东方犹未光,灿灿动霞路。 不觉叱牛声,惊起双白鹭。 1.映衬(如动静、声色等)是古诗常用手法,试以此诗为例加…

    2023年4月4日
    446
  • 马致远《夜行船·秋思》阅读答案及赏析

    双调·夜行船  马致远  蛩吟一觉方宁贴,鸡鸣万事无休歇。争名利,何年是彻?密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,闹攘攘蝇争血。 裴公绿野堂,陶令白莲社。爱…

    2023年4月9日
    389
  • “人怜花似旧,花不知人瘦”全词赏析

    “人怜花似旧,花不知人瘦。”这一句将梅花视为不解我心之物,忍心看着我空自憔悴而无动于衷。以无理之语抒发无论梅花怎样,我依然对她爱得执着的情怀。 出自朱淑真《…

    2023年3月17日
    387
  • 颜真卿《劝学》阅读答案及翻译赏析

    劝学 (唐)颜真卿 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 同是“劝学”,这首诗与课文的立论角度有何不同?试分别加以概括。 答:…

    2023年4月5日
    395
  • “张骥,字仲德,安化人”阅读答案解析及翻译

    张骥,字仲德,安化人。永乐中举于乡,入国学。宣德初授御史。出按江西,虑囚福建,有仁廉声。 正统八年,吏部尚书王直等应诏,博举廷臣公廉有学行者,骥与焉。迁大理右寺丞,巡抚山东。先是,…

    2023年1月3日
    417
分享本页
返回顶部